Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut penser mondialement et agir localement

Traduction de «faut nous demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut se demander pourquoi cette révision à mi-parcours n’a pas été planifiée et pourquoi nous continuons à agir de la sorte, comme nous le faisons avec le projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), comme nous l’avons fait dans le passé - l’année dernière - avec le plan européen pour la relance économique et comme nous l’avons fait dans le passé avec Galileo et d’autres projets.

One has to ask why this mid-term review has not been planned and why we continue to operate in this way, as we are doing with the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) project, as we have done in the past – last year – with the European Economic Recovery Plan, and as we have done in the past with Galileo and other projects.


Je suis d’accord avec le fait que nous devons faire valoir nos arguments au plan politique et qu’il nous faut aussi demander certaines des autres choses qu’il demande, mais je pense que sur un certain nombre d’aspects, il a outrepassé son rôle de rapporteur pour cette commission et que le texte est devenu en quelque sorte un florilège de ses propres vues.

I agree we should make the political point and we should also be asking for some of the other things that he is asking for, but I think there are a number of aspects here where he has exceeded his role as rapporteur for this committee and it has become rather a Christmas tree of some of his own ideas.


Néanmoins, il nous faut nous demander si nous avons fait assez pour mettre en place ce que la Commission a qualifié dans sa communication du 3 juin 2009 d’engagement commun en faveur de l’emploi pour contrer la crise.

However, we must ask ourselves whether we have done enough to put in place what the Commission referred to in its communication of 3 June 2009 as a common commitment to employment which can be used to counteract the crisis.


Il faut nous demander si nous avons fait de notre mieux pour empêcher qu'une telle crise se produise et, en outre, si nous pouvons être certains qu'elle ne se reproduira pas dans un autre pays de destination.

We should ask ourselves whether we have done our best to avoid such a crisis from occurring and, moreover, whether we can be sure that this will not reoccur in some other destination country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, il faut nous demander si et comment nous pouvons faciliter le développement de véhicules à hydrogène.

Against this background, the question arises of whether we can facilitate the development of hydrogen powered vehicles.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial and supervisory reform agenda must m ...[+++]


Nous ne devrons pas en arriver à rejeter catégoriquement le système des forfaits tout compris, car il peut répondre aux besoins d'une certaine fraction de la demande touristique, mais il faut qu'il soit appliqué comme tous les autres produits touristiques, conformément à la légalité et au principe d'une concurrence loyale avec les autres offres, de manière contrôlée, sur fonds propres, à l'exclusion d'aides d'État.

We should not have to resort to a blanket repudiation of the all-inclusive system, as it may serve and respond to the specific needs of a certain tourist market segment, but like other tourism products this must be on a legal footing and in fair competition with other products; it must also be subject to oversight and be self-funding, with no support from state aids.


Il nous faut nous demander si nous croyons vraiment aux principes qui sous-tendent les droits de la personne et auxquels nous avons souscrit en ratifiant ces traités et ces alliances, ou si notre engagement était purement rhétorique.

The question is this: Do we really believe in the human rights principles that we have agreed to in ratifying these treaties and covenants, or is our commitment merely rhetorical?


Il faut nous demander comment nous nous sentirions si c'était nos données personnelles qui étaient utilisées dans 92 ans.

We must ask ourselves how we would feel if it were our personal data that was being used 92 years in the future.


Il faut nous demander comment nous pouvons promouvoir l'alphabétisation avec les ressources limitées dont nous disposons, et les ressources sont limitées parce que, outre la TPS, le gouvernement précédent nous a aussi légué un déficit énorme à rembourser.

The question is how do we promote literacy with the limited resources available, and resources are limited because, in addition to the GST, the former government also left behind an overwhelming deficit to pay off.




D'autres ont cherché : faut nous demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous demander ->

Date index: 2025-04-02
w