Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande si madame le sénateur plamondon accepterait » (Français → Anglais) :

Je me demande si madame le sénateur Plamondon accepterait que le sénateur Banks, qui est président du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, réponde à cette question.

I wonder if Senator Plamondon would allow Senator Banks, as Chair of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, to respond.


L'honorable Elizabeth Hubley : Je me demande si madame le sénateur Cordy accepterait de répondre à une question.

Hon. Elizabeth Hubley: I am wondering whether Senator Cordy would take a question.


Je vais encore demander à madame le sénateur Plamondon si elle a changé d'idée en fonction de ce qu'elle a entendu, et son langage corporel me dit qu'il n'y a pas consentement.

I will ask Senator Plamondon if she has changed her mind based on what she has heard, and I can tell by her body language there is no leave.


Je me demande si madame le sénateur Fraser accepterait de modifier le texte de sa motion en ajoutant le mot « absents » après le mot « sénateurs », pour que la motion dise « que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement soit autorisé à examiner, pour en faire rapport, la participation de sénateurs absents par téléphone ou par vidéoconf ...[+++]

Would Senator Fraser care to modify the text of her motion by adding the words " absent" before " senators" so that the motion would read " That the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament be authorized to examine and report on the participation of absent senators by telephone or videoconference.." . because senators duly present at committee meetings do participate in video conferences.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je me demande si madame le sénateur Poy accepterait de répondre à quelques questions.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wonder whether Senator Poy would take a few questions on what she has had to say these past few moments?


En conséquence, Madame la Présidente, je vous demande avec insistance - et je suis sûr que j’interprète non seulement la volonté du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, mais également l’avis de l’ensemble du Parlement européen - de donner au sénateur Andreotti un gage officiel de reconnaissance de la clarté, de la perspicaci ...[+++]

I therefore urge you, Madam President, and I am sure that I am not just interpreting the will of the Group of the European People’s Party (Christian democrats) and European Democrats, but also the opinion of the European Parliament as a whole, to give Senator Andreotti formal recognition for the clarity, the far-sightedness and the great democratic uprightness that distinguishes this valuable and useful European figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si madame le sénateur plamondon accepterait ->

Date index: 2025-04-20
w