Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande que des efforts plus soutenus soient consentis » (Français → Anglais) :

3. demande que des efforts plus soutenus soient consentis en vue de réaliser des avancées dans le cadre du partenariat UE-Russie pour la modernisation; est convaincu que le partenariat pour la modernisation œuvrera à la promotion de réformes et qu'il donnera un nouvel élan aux relations UE-Russie, qu'il permettra de développer une coopération mutuellement avantageuse en matière de commerce, d'économie et de sécurité énergétique, tout en contribuant à la reprise économique mondiale; considère que le partenariat pour la modernisation doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant la consolidation des institutions démocratique ...[+++]

3. Calls for greater effort to be made to progress the EU-Russia Partnership for Modernisation; underlines its confidence that the Partnership for Modernisation will promote reform and give renewed momentum to the EU-Russia relationship and develop the mutually beneficial cooperation on trade, the economy and energy security, while contributing to the global economic recovery; takes the view that the Partnership for Modernisation must go hand in hand with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of dem ...[+++]


3. demande que des efforts plus soutenus soient consentis en vue de réaliser des avancées dans le cadre du partenariat UE‑Russie pour la modernisation; est convaincu que le partenariat pour la modernisation œuvrera à la promotion de réformes et qu'il donnera un nouvel élan aux relations UE-Russie, qu'il permettra de développer une coopération mutuellement avantageuse en matière de commerce, d'économie et de sécurité énergétique, tout en contribuant à la reprise économique mondiale; considère que le partenariat pour la modernisation doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant la consolidation des institutions démocratique ...[+++]

3. Calls for greater effort to be made to progress the EU-Russia Partnership for Modernisation; underlines its confidence that the Partnership for Modernisation will promote reform and give renewed momentum to the EU-Russia relationship and develop the mutually beneficial cooperation on trade, the economy and energy security, while contributing to the global economic recovery; takes the view that the Partnership for Modernisation must go hand in hand with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of dem ...[+++]


Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

The procedures for nominating senior magistrates have become more public and there has been a more sustained effort to tackle some of the management issues facing the judiciary, such as workload imbalances.


54. prend acte des mesures prises pour une gestion plus efficace des flux de migration, notamment en répondant aux préoccupations relatives aux faux demandeurs d'asile; s'inquiète toutefois du recours au profilage, et demande l'application rigoureuse du principe de non-discrimination à cette pratique; plaide pour que des efforts plus soutenus soient consentis pour mettre en œuvr ...[+++]

54. Notes the measures taken to manage migration flows more effectively, in particular by addressing concerns about false asylum seekers; expresses concern, however, about the use of profiling and calls for the strict application of the principle of non-discrimination in such measures; calls for enhanced efforts to implement rights of citizenship for eligible refugees and for asylum applications to be processed in timely fashion and in full complianc ...[+++]


54. prend acte des mesures prises pour une gestion plus efficace des flux de migration, notamment en répondant aux préoccupations relatives aux faux demandeurs d'asile; s'inquiète toutefois du recours au profilage, et demande l'application rigoureuse du principe de non-discrimination à cette pratique; plaide pour que des efforts plus soutenus soient consentis pour mettre en œuvr ...[+++]

54. Notes the measures taken to manage migration flows more effectively, in particular by addressing concerns about false asylum seekers; expresses concern, however, about the use of profiling and calls for the strict application of the principle of non-discrimination in such measures; calls for enhanced efforts to implement rights of citizenship for eligible refugees and for asylum applications to be processed in timely fashion and in full complianc ...[+++]


Pour s'attaquer à ce problème, des efforts soutenus doivent être consentis en vue d'améliorer le système éducatif et de formation et de créer des conditions plus favorables à la RD et aux transferts de technologie.

To address this issue, continued efforts are needed to improve the education and training system and also to create favourable conditions for RD and technology transfer.


Malgré tous les efforts consentis pour utiliser les infrastructures de matière nettement plus efficace et répondre à la demande de la façon la plus efficace et durable possible, l'achèvement du RTE-T demeure une entreprise financière majeure.

Despite all efforts to significantly enhance the efficiency of infrastructure use and respond to demand in the most efficient and sustainable way, completion of TEN-T remains a major financial undertaking.


Ceci répondrait aux demandes formulées par les représentants des États membres et les parties prenantes dans le sens d’une amélioration de la coordination eu égard aux efforts de plus en plus importants consentis dans le domaine du cancer.

This would respond to demands from Member State representatives and stakeholders for an improved coordination in the light of the expanding cancer work.


3. appuie la mise en place, dans les pays candidats, de systèmes de sécurité sociale qui répondent à des normes élevées et soient accessibles à tous; demande dans ce contexte que des efforts plus soutenus soient consentis afin de prévenir et de lutter contre le travail clandestin, ...[+++]

3. Supports the establishment of a social security system in the candidate countries which complies with high standards and is accessible for all; calls, in this connection, for further efforts to prevent and combat illegal employment, which seriously jeopardises the financial basis of solidarity financed social security systems, particularly health insurance and pension provision;


Le rapport reconnaît les récents efforts consentis par la Commission pour rationaliser les procédures, mais il indique toutefois que les règles relatives à l'établissement des contrats et à l'administration financière sont plus rigides et demandent plus de temps que nécessaire.

While the report acknowledges the Commission's recent efforts to streamline procedures, it points out that the rules for contracting and financial administration are more rigid and time-consuming than necessary.


w