Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande que ces différences soient examinées " (Frans → Engels) :

7. estime que la directive 2008/94/CE a pour objectif d'assurer un minimum de protection aux travailleurs salariés en cas d'insolvabilité, tout en ménageant suffisamment de souplesse aux États membres; fait observer qu'il existe des différences de mise en œuvre entre les États membres et demande que ces différences soient examinées;

7. Takes the view that the objective of Directive 2008/94/EC is to ensure a minimum degree of protection for employees in the event of insolvency, whilst maintaining adequate flexibility for Member States; points out that differences between Member States in terms of implementation do exist and calls for those differences to be considered;


Pour garantir que les demandes de protection internationale soient examinées et que les décisions les concernant soient prises de manière objective et impartiale, il est nécessaire que les professionnels agissant dans le cadre des procédures prévues par la présente directive exercent leurs activités dans le respect des principes déontologiques applicables.

In order to ensure that applications for international protection are examined and decisions thereon are taken objectively and impartially, it is necessary that professionals acting in the framework of the procedures provided for in this Directive perform their activities with due respect for the applicable deontological principles.


les demandes soient examinées et les décisions soient prises individuellement, objectivement et impartialement.

applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially.


des objectifs du présent règlement et des conséquences de la présentation d’une autre demande dans un État membre différent ainsi que des conséquences du passage d’un État membre à un autre pendant les phases au cours desquelles l’État membre responsable en vertu du présent règlement est déterminé et la demande de protection internationale est examinée.

the objectives of this Regulation and the consequences of making another application in a different Member State as well as the consequences of moving from one Member State to another during the phases in which the Member State responsible under this Regulation is being determined and the application for international protection is being examined.


5. estime que tout nouvel instrument législatif doit être précédé d'une évaluation de l'impact sur la vie privée et d'un critère de proportionnalité démontrant que les instruments juridiques existants ne sont pas suffisants; demande en particulier que soient examinées:

5. Considers that any new legislative instrument must be preceded by a Privacy Impact Assessment, and a proportionality test demonstrating that existing legal instruments are not sufficient; calls in particular for an analysis of:


a) les demandes soient examinées et les décisions soient prises individuellement, objectivement et impartialement.

(a) applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially.


3. demande, en particulier, que soient examinées l'instauration éventuelle d'un dialogue avec le Pakistan concernant spécifiquement les droits de l'homme, ainsi que la création de sous-commissions spécialisées, dans les deux camps, dans les questions relatives aux droits de l'homme, comme c'est le cas dans certains autres pays;

Calls, in particular, for consideration of the possibility of setting up a specific human rights dialogue with Pakistan and the establishment of specific human rights subcommittees dealing with both countries, as in the case of certain other countries;


Les États membres peuvent demander que certaines évaluations soient examinées au sein du comité visé à l'article 22 .

Member States may ask to discuss specific evaluations in the Committee referred to in Article 22.


2. La Commission demande l'avis de l'Agence dans un délai qu'elle fixe en fonction de l'urgence de la question, afin que soient examinées les raisons invoquées.

2. The Commission shall request the opinion of the Agency within a time-limit which it shall determine in the light of the urgency of the matter, in order to examine the reasons advanced.


4. demande dans ce contexte un renforcement de la dotation et de l'effectif prévus en ce qui concerne les règlements 1467/94, 2078/92, 2080/92, 2029/91 (mesures agri-environnementales) et 2092/93 (développement rural - LEADER); demande par ailleurs que soient examinées les conséquences de la politique agricole commune et de ses nombreux règlements d'application sur l'utilisation et la conservation des ressources génétiques en agriculture et en sylviculture;

4. Calls in this context for Regulations 1467/94, 2078/92, 2080/92, 2092/91 (agri-environmental measures) and 2092/93 (rural development LEADER) to be given more funding and staff; calls also for examination of the consequences of the common agricultural policy and its numerous implementing regulations on the utilisation and conservation of genetic resources in agriculture and forestry;


w