Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande pourquoi les conservateurs défendent maintenant " (Frans → Engels) :

Selon lui, pourquoi les conservateurs défendent-ils les entreprises qui abusent de leur pouvoir de marché?

Why, in his opinion, are the Conservatives defending businesses that abuse their market power?


Pourquoi les conservateurs défendent-ils leurs sénateurs au lieu de prendre le parti des Britanno-Colombiens?

Why are the Conservatives defending their senators instead of British Columbians?


Pourquoi les conservateurs défendent-ils une institution qui coûte 90 millions de dollars et que même les sénateurs considèrent illégitime?

Why are Conservatives defending a $90 million institution that even senators are calling illegitimate?


Il s'est prononcé contre l'utilisation de lois du bâillon, les qualifiant d'inconstitutionnelles. Je me demande pourquoi les conservateurs défendent maintenant cette pratique comme moyen acceptable de promouvoir le programme secret du gouvernement.

I am wondering why the Conservatives now condone this practice as an acceptable means of promoting the government's hidden agenda.


C’est pourquoi les conservateurs ont déposé à l’origine un amendement demandant un gel à long terme des paiements aux niveaux de 2010, une démarche qui contribuera considérablement à garantir aux citoyens que l’UE fait ce qu’il faut pour maîtriser les dépenses publiques à long terme et leur donner une assise plus durable.

That is why the Conservatives originally tabled an amendment calling for a long-term freeze in payments at 2010 levels, a move that would do much to assure citizens that the EU is doing its bit to bring long-term public spending under control and onto a more sustainable footing.


Néanmoins, il nous faut demander pourquoi il est aussi urgent de prendre une décision, pourquoi devons-nous la prendre maintenant et, surtout, avant la fin de l’année.

Nonetheless, we have to ask why it is so urgent to take a decision, why it has to be taken now and, in particular, before the end of the year.


Je ne vais pas vous demander, qu’allez-vous faire maintenant, mais pourquoi vous l’avez fait maintenant.

I am not going to ask you what you are going to do now, but why you have done it now.


Je me demande pourquoi vous avouez seulement maintenant cette situation scandaleuse - il semble que des comptabilisations multiples ne soient pas exclues - alors que la Cour des comptes y fait allusion depuis 1994 et pourquoi vous avez encore besoin de quelques années, jusqu’en 2005, pour y remédier, pourquoi vous avez licencié une responsable de la comptabilité qui a été la première, au début de cette année, a faire allusion à ces erreurs et pourquoi vous lui avez infligé une procédure disciplinaire !

I only wonder why it is only now that you are admitting to this scandalous situation – I only mention the fact that nothing was obviously done to prevent multiple entries – even though the Court of Auditors has drawn attention to it repeatedly since 1994, why you apparently need a few more years, until 2005, to put a stop to them, why you dismissed a chief accountant who was the first to draw attention to these errors early this year and why you subjected her to disciplinary proceedings.


J'apprécie vraiment qu'on ait mentionné que l'ancien chef du Parti progressiste-conservateur défend maintenant au Québec la cause des jeunes Québécois.

I certainly appreciate the reference to the former leader of the Progressive Conservative Party now working in Quebec for the benefit of Quebec youth.


Toutefois, je pense que nous sommes maintenant forcés de leur demander pourquoi, si les renonciations individuelles sont à ce point fantastiques, cette disposition ne devrait pas faire l’objet d’une extension afin qu’elle s’applique à toute législation concernant la sécurité et la santé sur le lieu de travail. Pourquoi s’arrêter ici?

I think, however, that we are obliged now to ask them why, if individual opt-outs are so fantastic, this provision should not be extended to apply to all legislation concerning health and safety in the workplace. Why stop here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande pourquoi les conservateurs défendent maintenant ->

Date index: 2023-09-15
w