Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de serrer la bride à vos collègues ministres " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je vous demande de serrer la bride à vos collègues ministres des affaires étrangères et de toutes les autres branches.

Secondly, I ask you to try to rein in your fellow ministers in the foreign affairs departments and in all the other specialisms.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


Alors, le projet de loi conservateur-NPD qui est devant nous.Nous avons demandé au gouvernement, aux fonctionnaires, à la ministre, au sous-ministre, à tout le monde, y compris à vos collègues du NPD, comment on en est arrivé à 190 000 personnes touchées.

Therefore, the Conservative-NDP bill now before the committee.We asked the government, officials, the minister, the deputy minister—in short everyone, including your NDP colleagues—where this figure of 190,000 individuals affected comes from.


Plusieurs de vos collègues ministres pensent autrement, notamment le ministre des Finances ce n'est pas le moindre , qui demande que ce principe ne soit pas retenu.

Several of your ministerial colleagues think otherwise, particularly the Minister of Finance—and he is important—who is asking that we change this principle.


Je demande à la ministre du Travail de serrer la bride à son ministère.

The heritage minister must agree that wardens need their enforcement responsibilities returned. I ask the labour minister to rein in her department.


Pour mieux servir des millions de Canadiens, envisageriez-vous de présenter à vos collègues - au ministre des Finances, au ministre du Revenu et au premier ministre - une demande ou une recommandation, même s'il faut un projet de loi pour ce faire, visant à repousser la date limite du 31 décembre pour la réception de dons par les o ...[+++]

In order to serve millions of Canadians, would you consider presenting to your colleagues - to the Minister of Finance, the Minister of Revenue and the Prime Minister - a request or recommendation, including draft legislation if required, to extend the December 31 deadline for charitable institutions for this particular year?


Je me demande par ailleurs si vous et vos collègues auriez eu le même succès si l'initiative n'avait pas été prise par la Chambre des lords mais par le Cabinet du premier ministre?

I also wonder if you and your colleagues would have been so successful if the initiative had not come from the House of Lords, but rather from the Prime Minister's Office?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de serrer la bride à vos collègues ministres ->

Date index: 2024-08-06
w