Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande combien de mes collègues pourront voter " (Frans → Engels) :

Je demande à tous mes collègues de voter en faveur de notre motion afin de restaurer la confiance des Canadiens en ce qui concerne la protection de leur vie privée et de protéger Internet comme l'outil social et politique qu'il devrait être.

I ask all my colleagues to vote in favour of our motion in order to restore Canadians' trust in matters concerning the protection of their privacy and of the Internet as the social and political tool it should be.


Pour toutes les raisons que j'ai mentionnées dans mon allocution, je demande à tous mes collègues de voter contre le projet de loi C-301. De façon plus particulière, j'interpelle les députés du Parti libéral, instigateurs du registre des armes à feu, ainsi que les sénateurs libéraux à voter contre le projet de loi S-5.

For all of the reasons I gave in my speech, I call on all my colleagues to vote against Bill C-301, and in particular I call on Liberal Party members, the ones who initiated the firearms registry, and on Liberal senators, to vote against Bill S-5.


Je voudrais demander à tous mes collègues de voter contre cet article.

I would like to ask all colleagues not to vote in favour.


Je demande instamment à mes collègues de voter en faveur de mon amendement 2 appelant la Commission à lancer une révision des programmes de travail actuels.

I would urge colleagues to vote for my Amendment 2 calling for the Commission to launch a review of current work streams.


– (EN) Madame la Présidente, Parme est connue pour son jambon et la région Champagne pour son champagne, mais je me demande combien de mes collègues ici présents savent que le Yorkshire est connu pour sa rhubarbe.

– Madam President, Parma is famous for its ham and the Champagne region for its champagne, but I wonder how many colleagues here realise that Yorkshire is famous for its rhubarb.


Je demande donc à mes collègues de voter en faveur de cette motion, qui est un message au ministère des Transports.

So I would urge my colleagues to vote in favour of this motion, which is a message intended for the Department of Transport.


Bien que cela soit contraire à notre liste de vote, je voudrais toutefois demander à mes honorables collègues de voter en faveur de cet amendement et de tout le rapport au second vote.

Although it is contrary to our voting list, I would nevertheless like to ask my honourable colleagues to vote in favour of this amendment as well as in favour of the whole report in the second vote.


Il me semble toutefois que le débat n'a pas été fort suivi et je me demande combien de mes collègues pourront voter en connaissance de cause car entre les connaissances communes d'une personne - acquises grâce aux études, à la vie pratique, voire politique des parlementaires -, on trouve difficilement de la place pour une connaissance approfondie des ballasts pour l'éclairage fluorescent.

Nevertheless, I feel that the debate has not been followed very closely, and I wonder how many of the Members will be able to vote with any understanding of the subject, given that a person’s general knowledge – accumulated through studies, everyday life or even the political life of a Member of Parliament – is unlikely to stretch to a thorough understanding of ballasts for fluorescent lighting.


Je ne demande pas à mes collègues de voter pour ou contre la résolution, mais seulement de tenir des audiences.

I am not requesting any particular decision from my colleagues or urging honourable senators to vote for or against, but only to have hearings.


En conclusion, je demande à tous mes collègues de voter pour le projet de loi proposé par l'honorable ministre de l'Environnement et contre l'amendement proposé par le député du Parti réformiste de Calgary-Nord qui, encore une fois, tente de faire de l'obstruction systématique et systémique à toute bonne initiative voulant améliorer l'environnement dans ce pays.

In conclusion, I ask all my colleagues to vote in favour of the bill tabled by the hon. Minister of the Environment and against the amendment put forward by the hon. member for Calgary North, who is once again demonstrating the Reform Party's systematic




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande combien de mes collègues pourront voter ->

Date index: 2022-06-15
w