Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande claire vous avez aussi décidé " (Frans → Engels) :

À la réunion du 7 février, qui faisait suite à la séance du 5 février et où j'ai parlé de votre comportement, malgré une demande claire, vous avez aussi décidé d'ajourner la réunion unilatéralement.

At the February 7 meeting, which was further to that of February 5, and during which I spoke about your conduct, despite a clear request, you decided to adjourn the meeting unilaterally.


Claire, vous avez aussi mentionné les infrastructures au moins deux fois.

Claire, you similarly mentioned infrastructure at least twice.


Nous vous avons demandé d’avancer des propositions qui couvriraient des sujets tels la responsabilité individuelle (que vous avez mentionnée), la transparence et la responsabilité des entreprises, des procédures plus courtes, le droit à la défense et au respect du droit et des mécanismes visant à garantir le traitement efficace des demandes de clémence, mais aussi des programmes de conformité des entreprises et le développement de normes européennes.

We asked you to come forward with proposals that would cover issues like individual responsibility (which you mentioned), transparency and accountability of firms, shorter procedures, the right to defence and due process, and mechanisms to ensure the effective operation of leniency applications, but also corporate compliance programmes and the development of European standards.


– (RO) Je souhaiterais évoquer la transparence des factures d’énergie des ménages européens et vous demander si vous avez l’intention de mettre sur pied un cadre commun et formuler des recommandations sur les informations minimales que doit contenir une facture d’énergie pour que les consommateurs ne les trouvent pas seulement aisées à comprendre mais également suffisamment claires.

(RO) I would like to mention the transparency of European households’ energy bills and ask you whether you intend to set up a common framework and make some recommendations on the minimum information which needs to be contained in an energy bill so that consumers not only find them easy to understand, but also sufficiently clear.


Je souhaiterais par conséquent vous demander si c’est quelque chose que vous avez simplement décidé ou si c’est un mandat que l’on vous a donné - et, si c’est le cas, qui vous a donné ce mandat?

My question to you is therefore whether that is something you have simply decided, or is it a mandate that you have been given – and if so, who gave you this mandate?


Vous avez aussi pris des décisions sur le plan de la politique énergétique: vous avez décidé de façon démocratique d’opter en faveur de l’énergie nucléaire, et ce pour des raisons de sécurité et de diversification.

You have also taken decisions in the field of energy policy: you have decided democratically to opt for nuclear energy, for reasons of security and diversification.


Le texte est clair. Vous avez à décider si vous voulez que ce comité discute des graves allégations qui ont été faites publiquement, par des médias respectés et respectables, et d'une lettre qui a été signée par des députés en conformité avec la réglementation.

The committee now has to decide if it wants to discuss a number of serious allegations that have been publicly made by respected members of the press as well as a letter signed by members, pursuant to the standing orders.


Nous voudrions obtenir certains éclaircissements et une réponse claire à la question vitale que le Parlement vous pose: avez-vous l’intention de rester à la tête de l’exécutif ou avez-vous décidé de vous présenter aux prochaines élections européennes?

We should like you to give us some clarification, a clear answer to the vital question that Parliament is asking you: do you intend to continue as head of the executive, or have you decided to stand in the forthcoming European elections?


Je me demande si vous avez aussi trop d'autres professionnels de la santé ou de fournisseurs de soins de santé dans votre pays.

I wonder whether you also have too many other health care professionals or health care providers in your country.


Madame Pageau, vous dites que vous avez l'obligation contractuelle de servir les deux aéroports, et vous avez aussi dit que vous fournissez aux passagers les services dont ils ont besoin et qu'ils demandent.

Madame Pageau you said you have contractual obligations to serve both airports, and you also mentioned providing the passengers the services they need in the way they need them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande claire vous avez aussi décidé ->

Date index: 2022-09-21
w