Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande d'adhésion
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous
Traduction

Traduction de «conséquent vous demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]

Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis toutefois autorisé à demander une exemption si le comité approuve une motion autorisant l'attribution du contrat à un fournisseur exclusif; par conséquent, je demande à l'un de vous de proposer une motion.

However, I am allowed to ask for an exemption if the committee approves a motion to allow sole sourcing and therefore, I am asking someone to move a motion.


Par conséquent, je demande au greffier de nous indiquer précisément sur quoi vous vous appuyez pour dire que vous pouvez procéder à l'étude article par article sans un avis de motion et sans motion.

Therefore, I would ask that the clerk specifically tell us on what basis you feel that you can move ahead without notice of motion, without the motion, and go into clause-by-clause.


Par conséquent, la demande que je vous adresse est urgente, parce que le Canada ne peut tout simplement pas jouer ce jeu avec suffisamment de ressources pour que nos agriculteurs restent en affaire.

Therefore, there's an urgency to this request that I'm making, in that Canada simply can't play this game to the extent that it would take to keep our farmers in business.


Par conséquent, il est important qu’une fois que vous demandez l’asile, vous restiez ici jusqu’à ce que nous décidions: 1) qui est responsable de l’examen de votre demande d’asile; et/ou 2) d’examiner votre demande d’asile ici, dans ce pays.

It is therefore important that once you apply for asylum, you stay here until we decide 1) who is responsible for the examination of your asylum request and/or 2) to examine your asylum request in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais par conséquent vous demander si c’est quelque chose que vous avez simplement décidé ou si c’est un mandat que l’on vous a donné - et, si c’est le cas, qui vous a donné ce mandat?

My question to you is therefore whether that is something you have simply decided, or is it a mandate that you have been given – and if so, who gave you this mandate?


Je voudrais par conséquent vous demander quand vous serez en mesure de présenter un rapport sur la question et les conséquences que cela aura pour les pays qui n’atteignent pas cet objectif, puisque si nous n’atteignons pas le premier objectif, nous ne progresserons que lentement dans la réalisation du deuxième.

I would therefore ask when you will be able to submit a report on this issue, and what the consequences will be for those countries that do not achieve this goal, since if we do not achieve the first goal we will make only slow progress in achieving the second.


[Traduction] Le président: Madame Desjarlais, nous n'avons presque plus de temps, je vais par conséquent vous demander de ne poser qu'une question, s'il vous plaît.

[English] The Chair: Ms. Desjarlais, we're almost out of time, if you want to ask one question, please.


Je pense que la prise en considération et le respect des autres États membres exigent que nous excluions de la promotion européenne commune de la recherche les activités qui gênent clairement la responsabilité éthique et, en conséquence, je demande que vous appuyiez l’amendement 334 de notre collègue Posselt ou l’amendement 332 de notre collègue Liese.

I think that our consideration and respect for other Member States make it incumbent on us to exclude activities which obviously raise serious issues of ethical responsibility from joint European research funding, and I therefore urge this House to vote for Mr Posselt's Amendment No 334 or Mr Liese's Amendment No 332.


Son Honneur le Président: Sénateur Taylor, des sénateurs m'ont demandé d'intervenir et je dois par conséquent vous demander de reporter vos propos.

The Hon. the Speaker: Senator Taylor, I have been asked by honourable senators to intervene, and I must ask you to defer.


Il vous est demandé par conséquent de continuer à traiter les informations concernant votre propre territoire et celles relatives à l'ensemble du Royaume-Uni qui vous sont communiquées comme des données strictement confidentielles».

You are asked therefore to continue to treat your own territory data and any total UK data which is made available to you with the strictest confidence'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent vous demander ->

Date index: 2024-12-23
w