Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demain le gouvernement lui fera » (Français → Anglais) :

Le ministre d'État aux Finances peut-il dire à la Chambre à quelle heure demain le gouvernement lui fera part, ainsi qu'aux Canadiens, des dernières mesures prises dans le cadre du plan en vue de créer des emplois, de poursuivre la reprise économique et d'améliorer la sécurité financière des familles canadiennes?

Could the Minister of State for Finance tell the House what time tomorrow the government will be letting the House and all Canadians know about the latest steps in our plan to create jobs, continue the recovery and improve financial security for Canadian families?


Quelle sera la réaction de leur bon ami, Rob Ford, lorsque le gouvernement lui fera parvenir une facture s'élevant à plusieurs millions, voire plusieurs milliards, de dollars, étant donné que la Ville de Toronto exploite des dizaines de terrains de stationnement municipaux?

What is their friend Rob Ford going to say when the government delivers to him a bill that will be in the millions if not billions of dollars because the City of Toronto operates dozens and dozens of municipal parking lots?


Nous espérons que, dans le budget de demain, le gouvernement annoncera qu'il réinvestira des fonds dans l'aide au développement, si vitale, et que, à l'instar du Royaume-Uni, il fera figure de chef de file mondial en tenant son engagement à long terme envers les plus pauvres du monde.

Looking to tomorrow's budget, we hope that the government will be reinvesting funds for life-saving development aid and join the United Kingdom as a leader on the world stage in our long-lasting commitment to the world's poorest of poor.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais de tout cœur saluer le commissaire Piebalgs et lui demander de jouer un rôle actif, comme je crois qu’il le fera sincèrement, dans les mesures sur lesquelles nous allons voter demain, parce que c’est une question très importante pour le Parlement européen, qui aura plus de pouvoir après le tr ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to offer a heartfelt greeting to Commissioner Piebalgs and appeal to him to take an active part, as I believe he sincerely will, in the measures to be voted on tomorrow, because it is a matter of great importance for the European Parliament, which will have greater power after the Treaty of Lisbon.


Ce large consensus au sein du Parlement européen obligera également le Conseil à envisager sérieusement, lors de sa prochaine réunion en novembre, de donner lui aussi le feu vert à la libéralisation des visas, comme la Commission l’a déjà fait et comme le Parlement le fera demain.

This broad consensus in the European Parliament tomorrow will also set a clear challenge to the Council to make clear at its next meeting in November that it, too, will give the green light for this to go ahead, just as the Commission has already done and Parliament will be doing tomorrow.


J'aimerais recevoir l'assurance de madame le leader du gouvernement qu'elle lui fera part de ce message, qu'elle le fera sien et qu'elle obtiendra des sommes additionnelles dans le dossier de la protection des droits des femmes au Canada.

I would like to have the assurance of the Leader of the Government that she will pass on this message and obtain additional funding to protect the rights of women in Canada.


M. Watson a dit ce qui devait être dit et j’attends du président de ce Parlement qu’il dise demain au gouvernement Kaczyński que nous attendons du gouvernement polonais qu’il assure à M. Geremek la protection qui lui est due en tant que membre de notre Assemblée.

Mr Watson has said what needed to be said, and I expect the President of this House, tomorrow, to tell the Kaczyński Government that we expect the Polish Government to afford Mr Geremek the protection due to him as a Member of this House.


Il attend avec intérêt le rapport que lui fera la troïka à son retour de la région de la SADC, ainsi que des signaux de la part du gouvernement du Zimbabwe indiquant que celui-ci s'engage clairement à mettre un terme aux violences politiques, à respecter les règles fondamentales de la démocratie et à entreprendre rapidement et de manière constructive des efforts visant à la réconciliation nationale.

It awaits with interest the report from the Troika visit to the SADC region and signs of a clear commitment by the Government of Zimbabwe to ending political violence, respecting basic democratic norms, and engaging quickly and constructively in efforts at national reconciliation.


J'espère que l'Assemblée fera demain un pas en avant avec ce projet de directive, avec notre avis, que vous pourrez répondre favorablement à nos propositions d'amendement au nom de la Commission et qu'enfin, le Conseil pourra lui-même faire face à ses responsabilités !

I hope that tomorrow this House will take a step forward on the basis of this proposed legislation and our opinion on it, and that you will be able to state, on behalf of the Commission, that you can accept our amendments and that the Council will then be next in line to do its bit!


Je lui apporterai mon soutien demain au moment du vote. J’espère que la majorité fera de même en séance plénière.

I will support it tomorrow in the vote and I hope that the majority of the House will do the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain le gouvernement lui fera ->

Date index: 2024-10-01
w