Traduction de «degré devait purger » (Français → Anglais) :
Ce projet de loi renfermait des dispositions sur les peines obligatoires aux termes desquelles toute personne condamnée pour meurtre au premier degré devait purger au minimum une peine d'emprisonnement de 25 ans avant d'être admissible à une libération conditionnelle.
Included in Bill C-84 was the mandatory sentencing clause which gave anyone convicted of first degreemurder a minimum 25 year sentence before parole eligibility.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...