Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président suppléant
Lorsque vous avez invité.
Traduction

Traduction de «david tilson excusez-moi » (Français → Anglais) :

L'hon. David Collenette: Excusez-moi, mais je dirais que vous n'avez pas confiance parce que ces organismes n'ont pas les pouvoirs nécessaires.

Mr. David Collenette: Excuse me, but I would just say you're not confident because they don't have the powers.


Lorsque vous avez invité. [Traduction] Le président suppléant (M. David Tilson): Excusez-moi.

When you invited— [English] The Acting Chair (Mr. David Tilson): Excuse me.


Le président suppléant (M. David Tilson): Excusez-moi, monsieur Martin, mais vous devrez maintenant attendre au prochain tour.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Sorry, Mr. Martin, but you'll have to wait till the next round.


Le président suppléant (M. David Tilson): Laissez-moi terminer.

(1035) The Acting Chair (Mr. David Tilson): Sure.


M. Russ Hiebert: Monsieur le ministre, ma question est plus précise. Le président suppléant (M. David Tilson): Permettez-moi de rappeler à tout le monde que nous sommes ici pour discuter de la Loi sur l'accès à l'information.

Mr. Russ Hiebert: Mr. Minister, my question is more specific— The Acting Chair (Mr. David Tilson): Perhaps I could remind everyone we're here to talk about the Access to Information Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david tilson excusez-moi ->

Date index: 2022-11-27
w