Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «david dingwall était ministre » (Français → Anglais) :

Le mandat que nous avons reçu au départ, lorsque David Dingwall était ministre de la Santé, consistait à faire ce que nous faisons actuellement, et à consulter les intervenants une fois notre rapport rédigé.

The mandate we had initially, when David Dingwall was Minister of Health, was to do what you're doing now, to go to the stakeholders once we got our report done and then get the feedback.


Ce document explique donc les enjeux de ce dossier et j'espère que tous les députés en ont un exemplaire dont ils pourront prendre connaissance, mais sachez simplement que cette controverse remonte à plusieurs années, c'est-à-dire vers 1996 ou 1997 à l'époque où David Dingwall était ministre de la San.

The issues that frame the argument are outlined in that document, and I hope all members have it so they can review, but basically this controversy goes back quite a number of years, to around 1996 or 1997 and then health minister David Dingwall.


Il ne parlait pas de la période au cours de laquelle l'honorable David Dingwall était ministre des Travaux publics.

He was not talking about the period when the Honourable David Dingwall was the Minister of Public Works, so I think the member should put those quotes in the proper context so as not to mislead.


Que le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires invite David Dingwall, le ministre responsable de Partenariat technologique Canada et Graeme McRae, président-directeur général de Bioniche à comparaître dans les meilleurs délais afin de réexaminer le témoignage fait par M. David Dingwall devant le comité le mercredi 19 octobre 2005.

The Standing Committee on Government Operations and Estimates calls on David Dingwall, the minister responsible for Technology Partnerships Canada, and Mr. Graeme McRae, the president and CEO of Bioniche, to appear at the earliest possible date, in order to re-examine Mr. Dingwall's testimony from Wednesday, October 19, 2005.


David Cameron, qui était alors à la tête du parti conservateur et qui est aujourd’hui Premier ministre, a dit il y a 18 mois que son parti avait eu tort de soutenir cette loi de 1998, qui a par la suite été abrogée.

David Cameron, then Conservative leader and now Prime Minister, said 18 months ago that his party was wrong in its support for that 1988 law, which was subsequently repealed.


Je pense que mon Premier ministre, David Cameron, a fait du bon travail en exigeant l’abaissement du niveau de l’augmentation à 2,9 % mais nous savons que c’était un compromis.

I believe that my Prime Minister, David Cameron, did a good job in forcing the level of increase down to 2.9% but we know that this was a compromise.


Pour conclure, je me contenterai de répéter les paroles de mon Premier ministre, David Cameron. Celui-ci a affirmé hier que l’accord de Cancún était une importante étape du renouvellement de la détermination de la communauté internationale à lutter contre le changement climatique dans le cadre d’une action multilatérale.

I can do no better than to close with the words of my Prime Minister, David Cameron, when he said yesterday ‘The Cancún agreement is a very significant step forward in renewing the determination of the international community to tackle climate change through multilateral action’.


P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, M. Bernard Kouchner et M. David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,

P. whereas the Ministers of Foreign Affairs of France and of the United Kingdom, Bernard Kouchner and David Miliband, recommended strengthening MONUC rather than sending a European force to North Kivu but at the same time affirmed that the possibility of sending a European force was not excluded if it became necessary,


P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, MM. Bernard Kouchner et David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,

P. whereas the Ministers of Foreign Affairs of France and the United Kingdom, Bernard Kouchner and David Miliband, recommended strengthening MONUC rather than sending a European force to North Kivu but at the same time affirmed that the possibility of sending a European force was not excluded if it became necessary,


Le 24 mars 1997, alors que M. David Dingwall était ministre de la Santé, la Société de développement du Cap-Breton a enregistré une perte de 207 millions de dollars pour 1995-1996 au titre de ses obligations et de ses projets de nettoyage de l'environnement.

On March 24, 1997, when Mr. David Dingwall was Minister of Health, Devco recorded a loss for 1995-96 of $207 million in liabilities and environmental clean-up projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david dingwall était ministre ->

Date index: 2024-05-21
w