Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage impliquée afin » (Français → Anglais) :

La Commission de la capitale nationale du Québec a demandé à être davantage impliquée dans ce dossier, afin de déterminer comment elle peut s'ajuster du point de vue de l'aménagement du territoire autour de cet axe historique de la ville de Québec.

Quebec's national capital commission asked to be more involved in the issue, so that it could figure out how to adjust its development work in the area surrounding this historic focal point of Quebec City.


Néanmoins, le Conseil doit accepter que la Commission soit encore davantage impliquée afin d’atteindre les objectifs ambitieux que vous avez évoqués, Monsieur le Premier ministre.

Nonetheless, the Council must accept that the Commission must be even more deeply involved with it in order to achieve the ambitious objectives you referred to, Prime Minister, in your speech.


17. estime qu'à la lumière de l'importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s'avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l'importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d'instaurer un dialogue avec les BR ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging ...[+++]


17. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l’importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d’instaurer un dialogue avec les BR ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging ...[+++]


L’éducation et la formation doivent être améliorées et le nombre de femmes dans l’enseignement supérieur accru afin de leur offrir la possibilité d’être davantage impliquées dans la politique.

Education and training needs to be improved and the number of women in higher level education needs to be increased in order to afford them the opportunity to become more involved in politics.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, étant donné l'importance de ce projet de loi et les implications possibles pour la société canadienne et toutes les provinces impliquées, nous avons besoin de plus de temps afin de rassembler davantage d'informations au sujet de ce projet de loi.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, considering the importance of this bill and the potential implications for Canadian society and all the provinces involved, we need more time to gather more information concerning this bill.


A cette fin, des institutions financières telles que la Banque européenne d’investissement devraient être impliquées davantage afin de promouvoir des mesures d’efficacité énergétique dans le chauffage urbain.

To this end, the financial institutions such as the European Investment Bank need to be further mobilised to enable financing for energy efficiency measures in district heating.


L'Agence était davantage impliquée dans la gestion déléguée des fonds communautaires affectés au processus de réforme dans la région afin de renforcer son développement et sa reconstruction.

The Agency was more involved in the delegated management of Community funds allocated to the reform process in the region designed to enhance its development and reconstruction.


Il va sans dire qu'il est tout aussi important que la Communauté soit davantage impliquée dans la recherche scientifique afin qu'un remède soit trouvé pour toutes les maladies sans distinction.

Obviously, it is equally important to increase the Community’s commitment to scientific research to find cures for all types of disease.


Une coopération accrue au niveau européen et avec les pays tiers, visant à développer des techniques d'analyse de risque et à partager l'information afin d'identifier les routes empruntées et les bandes impliquées et d'affiner les contrôles, permettra aux services des douanes d'améliorer davantage leur efficacité dans l'appréhension de ce problème et des autres formes de fraude.

Increased co-operation at European level and with third countries in developing risk analysis techniques and sharing information in order to identify routes used and gangs involved and to target checks will allow customs to further improve their effectiveness in tackling this problem and other forms of smuggling.


w