Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davantage de députés aient soutenu " (Frans → Engels) :

Dans l'intérêt d'une application efficace de la loi, ces mêmes députés ont soutenu que les forces policières devraient pouvoir forcer des personnes à céder les données physiques les plus intimes sans que celles-ci aient donné leur consentement, sans qu'elles aient été accusées du moindre délit, ni reconnues coupables par quelque tribunal.

In the interests of efficient law enforcement, these same MPs argued that police should be enabled to force individuals to surrender the most intimate physical data possible without their consent, without their being charged with any crime and without them having been convicted by any court.


C'est une partie de l'argument que nous faisons valoir; il nous faut examiner les critères et nous assurer qu'ils sont suffisamment souples pour que davantage de gens aient accès au programme ainsi qu'au financement qui est disponible, du moins selon le député d'en face.

That is part of our point, that we need to look at the criteria and make sure they are flexible enough to ensure that more people can take advantage of the program and the financing that the member across the aisle says is present.


Je suis très heureuse que d’autres députés aient soutenu votre plaidoyer en faveur de cette directive globale dans le cadre du programme de travail.

I am very pleased that other Members have supported your call within the work programme for that comprehensive directive.


À cette fin, les régimes de revenu minimum devraient être accompagnés par des politiques générales et des dispositions ciblées, telles que des politiques actives du marché du travail (PAMT) destinées à aider les personnes sans emploi à revenir au travail, des services de placement, une administration des allocations et des programmes visant le marché de l'emploi, tels que la formation et la création d'emplois soutenues par des stratégies d'activation appropriées, afin de faire en sorte que les chercheurs d'emploi aient ...[+++]

To this end, minimum income schemes should be flanked by general policies and targeted measures such as active labour market policies (ALMPs) to help the unemployed back to work, employment services, and benefits and programme management that is geared to the employment market, including training and job-creation backed by appropriate implementation strategies, to ensure that jobseekers have a greater chance of finding work.


Ou bien présentez-nous maintenant les amendements afin que nous sachions ce que le gouvernement envisage ou bien renvoyez le projet de loi au comité avant la deuxième lecture afin que les députés aient davantage la possibilité de le modifier si les principes contenus dans les amendements que le gouvernement envisage ne correspondent pas aux préférences de la Chambre.

Either give us the amendments now so that we can know what the government has in mind or send the bill to committee before second reading so that members of Parliament will have more scope to change the bill if the principles contained in the amendments the government has in mind are not consistent with what the House would prefer.


- (EN) D'une manière générale, je me réjouis du résultat du vote, bien que j'aurais souhaité que davantage de députés aient soutenu les amendements relatifs aux sanctions à l'encontre des entreprises qui ne mettent pas en œuvre les exigences de la directive.

– Generally, I welcome the outcome of this vote, although I wish more Members had been willing to support the amendments dealing with sanctions against companies that fail to implement the directive's requirements.


- (EN) D'une manière générale, je me réjouis du résultat du vote, bien que j'aurais souhaité que davantage de députés aient soutenu les amendements relatifs aux sanctions à l'encontre des entreprises qui ne mettent pas en œuvre les exigences de la directive.

– Generally, I welcome the outcome of this vote, although I wish more Members had been willing to support the amendments dealing with sanctions against companies that fail to implement the directive's requirements.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que pratiquement tous les députés qui ont pris part à ce débat aient soutenu la proposition initiale présentée par la Commission.

Mr President, I am glad that almost every Member who has contributed to this debate has supported the original proposal made by the Commission.


Nous avons proposé que les députés aient davantage d'influence sur les comités.

We suggested greater influence of MPs on committees, and we delivered on that.


Nous devrions le faire plus souvent, et je souhaiterais que nous ayons une journée d'opposition ou un débat d'urgence sur la pauvreté pour que les députés aient davantage l'occasion de faire entendre leur point de vue.

We should do it more and I wish we could have an allotted day or an emergency debate on poverty so that we could hear from more members of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage de députés aient soutenu ->

Date index: 2022-06-27
w