Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans votre texte vos suggestions " (Frans → Engels) :

Le sénateur Wallin : Vous avez indiqué avoir obtenu l'appui et l'accueil favorable de la GRC en réponse à votre présence, à vos questions et à vos suggestions.

Senator Wallin: You talked about the supportive response and receptive nature of the RCMP to your presence, questions and suggestions.


Votre exposé était solide et nous vous remercions de vos suggestions et d'avoir répondu à nos questions.

It was a solid presentation, and we appreciate both your input and your answering our questions.


Mme Val Meredith: On dirait quasiment que votre expertise et vos suggestions seraient nécessaires au moment de la construction des aéroports, par opposition à leur gestion.

Ms. Val Meredith: It almost sounds as if your expertise and suggestions are required at the construction stage of airports, as opposed to the management of them.


J'ai lu plus loin dans votre texte vos suggestions, et elles sont très intéressantes.

I read ahead some of what you had suggested, and it's very interesting.


Je sais que mon successeur, Monsieur Tajani, est très engagé aussi sur ce dossier de la sécurité routière, et je puis vous dire que toutes vos suggestions, toute votre mobilisation nous aideront à mettre fin à ce grave fléau.

I know my successor, Mr Tajani, is also very committed to the issue of road safety, and I can tell you that all your suggestions and action will help us to bring an end to this terrible scourge.


Au nom de la présidence portugaise, j'aimerais vous remercier pour votre excellente collaboration dans notre travail, vos suggestions constructives, mais surtout pour votre engagement de tous les instants pour que l'Europe parvienne à un accord et qu'elle le fasse rapidement.

On behalf of the Portuguese Presidency I would like to thank you for your excellent collaboration in our work, your constructive suggestions, but mainly for your constant commitment to Europe reaching an agreement and to its reaching agreement quickly.


Votre travail est primordial pour notre travail en cours sur l’application du droit communautaire, et vos suggestions devraient être incorporées dans notre prochaine communication.

Your work is vital for our ongoing work on the application of Community law, and the suggestions you make should be reflected in our forthcoming communication.


Nous réagirons à vos suggestions dans les mois qui viennent en entreprenant diverses démarches, notamment des actualisations d’informations concernant l’application des règles de concurrence pour la navigation maritime régulière dans les pays tiers, les lignes directrices de la Commission sur l’application du droit communautaire de la concurrence aux services de transport maritime et une réévaluation d’autres textesgislatifs dont vous avez mis en doute l ...[+++]

We will respond to your suggestions in the coming months in several initiatives, for instance through information updates on the situation regarding the application of competition rules for liner shipping in third countries, the Commission guidelines on the application of EU competition law to the maritime transport services and a reassessment of other legislative texts on the validity of which you have raised doubts. We will consult widely and look forward to Parliament’s views on the guidelines.


Je prends note de vos suggestions. En m’appuyant sur votre précieux travail, je vais conjuguer mes efforts avec toutes les parties prenantes, les États membres et surtout l’ensemble des personnes tributaires de la pêche côtière pour engager des actions concrètes afin d’améliorer la situation et les conditions dans ce secteur de la fl ...[+++]

I take up your suggestions and, building on your valuable work, will join forces with all the stakeholders, the Member States and, last but not least, all those who make a living from coastal fisheries in order to engage in concrete action to improve the situation and the conditions for this segment of the fishing fleet.


Je vous remercie par avance, par votre action régionale, par vos réflexions, par vos critiques et vos suggestions, de nous aider à concrétiser cette ambition.

I wish to thank you in advance for helping us, by means of your action in the regions, your thoughts, criticisms and suggestions, to turn this ambition into reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans votre texte vos suggestions ->

Date index: 2021-01-29
w