Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans vos dernières remarques—à propos " (Frans → Engels) :

Je sais que mes collègues vont vous poser des questions sur le mécanisme de plaintes, mais je suis intéressée, madame la présidente, par vos dernières remarques à propos du plan d'action de l'agence, de l'extension de l'unité des plaintes, afin de pouvoir en traiter un plus grand nombre, et de la création d'une nouvelle unité d'enquêtes sur les prix.

I know my colleagues will be asking you questions about the complaint mechanism, but I am interested, Madam Chair, in your final points in the agency's action plan, which were expanding the complaints unit to deal with the increased number of complaints and creating a new pricing investigations unit.


Madame Poirier, je songeais à une question—et vous l'avez abordée dans vos dernières remarques—à propos de toute cette notion d'engagement communautaire.

The question I was thinking of, Ms. Poirier—you touched on it in your last comments—concerns the whole concept of community involvement.


Le sénateur Lynch-Staunton: Vos dernières remarques, monsieur Joyce, sont encourageantes et j'aimerais y ajouter, à l'intention de mes collègues, un extrait d'un rapport du Sous-comité du processus budgétaire du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre des communes — dont vous êtes certainement au courant — rapport qui a été publié le mois dernier et qui s'intitule «Pour un examen valable: améliorations à apporter au processus budgétaire».

Senator Lynch-Staunton: I am encouraged by your last remarks, Mr. Joyce, and I want to reinforce them by quoting to colleagues — I am sure you are aware of it — from a report of the Subcommittee on the Estimates Process of the House Standing Committee on Government Operations and Estimates that came out only last month, entitled, ``Meaningful Scrutiny: Practical Improvements to the Estimates Process'.


Le sénateur Meighen: Vos dernières remarques me font penser à quelque chose: en réponse au sénateur Banks, vous avez expliqué la solution, si j'ai bien compris, aux problèmes de l'intégration de gens venant de différentes traditions.

Senator Meighen: Your last remarks make me think of something: in response to Senator Banks, you explained the solution, if I correctly understood, to the problems of integrating people from various traditions.


Concernant vos autres remarques à propos de certaines choses reprises dans WikiLeaks, je ne pense pas que ce soit à moi de les commenter.

Regarding the other comments you made about some of the things in WikiLeaks, I do not think it is right for me to comment.


Je souhaiterais faire une dernière remarque à propos de la libéralisation et des services publics: ce sont deux choses différentes.

I would like to make one more remark about liberalisation and public services: these are two different things.


Une dernière remarque à propos des autres minorités ethniques et des minorités sexuelles: j’estime que c’est là une autre voie vers la démocratisation.

One last thing: other ethnic minorities and sexual minorities.


En ce qui concerne votre dernière remarque à propos des règles relatives aux déficits publics excessifs et des propositions qui ont été faites à l’Italie, au Portugal, à la Hongrie et au Royaume-Uni, qu’en est-il de la France et de l’Allemagne?

On the last point that you made with regard to the rules concerning excessive public deficits and the fact that proposals have been made to Italy, Portugal, Hungary and the United Kingdom, what about France and Germany?


Mon groupe a écouté avec une certaine inquiétude vos dernières remarques lors du débat hier soir.

My Group listened to your closing remarks in the debate last night with some concern.


J'ai bien aimé vos dernières remarques car il est difficile de croire que quelque gouvernement que ce soit, encore moins celui-ci, puisse atteindre la perfection dans une loi.

I appreciated your last remarks because it is hard to believe that any government, let alone this one, would achieve perfection in a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans vos dernières remarques—à propos ->

Date index: 2023-04-19
w