Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une série de cycles solaires très faibles » (Français → Anglais) :

Comme nous sommes sur le point d'entrer dans une série de cycles solaires très faibles qui dureront plusieurs décennies, et comme l'oscillation décennale du Pacifique vient juste de devenir négative, nous prévoyons que les conditions climatiques permettront un usage intensif de la route de glace pendant plusieurs décennies.

As we are about to head into a series of very weak solar cycles that will persist for several decades, and since the Pacific Decadal Oscillation has just shifted to negative, we project a period spanning several decades where conditions will remain suitable for continued extensive use of the ice road.


Les scientifiques étudiant les cycles solaires prédisent que le soleil entamera plus tard cette décennie son cycle d'activité le plus faible des deux derniers siècles, ce qui produira probablement un climat exceptionnellement froid sur la Terre, peut-être pendant des décennies.

Solar scientists predict that by later in this decade the sun will be starting into its weakest solar cycle of the past two centuries, and this will likely lead to unusually cool conditions on earth, which may persist for decades.


Les considérations sur le cycle de vie et l'importance croissante des concepts conception-construction-exploitation seront des facteurs essentiels pour relever le défi du passage à des bâtiments à très faible consommation d'énergie d'ici 2020 en Europe et créer des quartiers économes en énergie grâce à la participation de l'ensemble des parties prenantes.

Life-cycle considerations and the growing importance of design-build-operate concepts will be key factors in addressing the challenge of a transition to near-zero-energy buildings in Europe by 2020 and the realisation of energy-efficient districts through the engagement of the wide stakeholder community.


Les considérations sur le cycle de vie et l'importance croissante des concepts conception-construction-exploitation seront des facteurs essentiels pour relever le défi du passage à des bâtiments à très faible consommation d'énergie d'ici 2020 en Europe et créer des quartiers économes en énergie grâce à la participation de l'ensemble des parties prenantes.

Life-cycle considerations and the growing importance of design-build-operate concepts will be key factors in addressing the challenge of a transition to near-zero-energy buildings in Europe by 2020 and the realisation of energy-efficient districts through the engagement of the wide stakeholder community.


Les véhicules verts ont des impacts environnementaux très faibles durant tout leur cycle de vie: ils utilisent des sources d’énergie à faible intensité carbonique, produisent très peu d’émissions polluantes atmosphériques et d’émissions sonores et peuvent être facilement recyclés.

Green vehicles have very low environmental impacts throughout their lifecycle: they use low-carbon energy sources, have very low air pollutant and noise emissions and can be easily recycled.


Il ne tient pas compte du cycle, il entretient des divisions, il prétend sanctionner sans inciter, il n’est pas capable de répondre au problème lancinant du très faible potentiel de croissance de l’Europe.

It does not take account of the cycle, it maintains divisions, it seeks to impose penalties without offering encouragement, and it is incapable of responding to the nagging problem of the very poor potential for growth in Europe.


Bien que l'énergie solaire ne représente actuellement qu'un très faible pourcentage de la demande totale de production d'énergie, elle a fortement augmenté au cours des dernières années et cette évolution devrait se poursuivre.

Although solar energy currently accounts only for a very small percentage of total energy production demand it has been steeply rising in recent years and this trend is expected to continue.


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces ef ...[+++]

(6) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between USD 7 and 10 thousand million in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor countries and also from national budgets, bearing in mind that resources of the most aff ...[+++]


Cette inadaptation tient principalement au fait que la Norvège, la Suède et la Finlande connaissent une série de particularités concernant d'une part leur géographie (zones situées à l'extrême Nord, conditions climatiques rudes, très longues distances internes) et d'autre part la très faible densité de population qui caractérise certaines parties de leur territoire.

This is due primarily to the fact that Norway, Sweden and Finland have quite distinct features in terms both of their geography (Arctic areas, harsh climate, vastness) and of the very low population density of certain parts of their territory.


Nous savons, par exemple, que les impacts écologiques des panneaux solaires photovoltaïques sont très faibles.

We do know, for example, that the ecological impacts of solar photo voltaic panels is pretty low.


w