Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatiques rudes très » (Français → Anglais) :

La Commission européenne aidera la population à se préparer à des conditions climatiques très rudes, avec la distribution de couvertures et de matelas à isolation thermique, ainsi que d'abris d’urgence.

The European Commission will support communities to prepare for harsh weather conditions with the distribution of blankets and thermal mats as well as emergency shelters.


La Commission a adopté cette décision en raison de l'inadaptation de l'acquis communautaire aux particularités de certaines parties du territoire de ces pays nordiques (ultra-nordicité de certaines zones, conditions climatiques rudes, très longues distances intérieures), ainsi qu'il est dit au point 4 du document en objet.

The Commission made those changes because the existing Community rules did not adequately reflect the special features of some areas of the Nordic countries (remote northern location of some areas, harsh weather conditions and very long distances), as stated in point 4 of the notice.


Elle examinera aussi si elle peut se justifier en outre par les conditions climatiques très rudes ou la faible densité de population qui caractérisent les régions septentrionales.

The Commission will also examine whether additional justification for the aid can be found in the harsh weather conditions or the low population density characterising the Nordic regions.


L'accord concerne un nombre restreint de bureaux de douane situés dans les régions les plus septentrionales de ces pays, qui sont caractérisées par des conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic.

It covers a small number of customs posts in the northernmost areas of these countries, marked by very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic.


Cette inadaptation tient principalement au fait que la Norvège, la Suède et la Finlande connaissent une série de particularités concernant d'une part leur géographie (zones situées à l'extrême Nord, conditions climatiques rudes, très longues distances internes) et d'autre part la très faible densité de population qui caractérise certaines parties de leur territoire.

This is due primarily to the fact that Norway, Sweden and Finland have quite distinct features in terms both of their geography (Arctic areas, harsh climate, vastness) and of the very low population density of certain parts of their territory.


L'accord concernerait un nombre restreint de bureaux de douane situés dans des régions ultrapériphériques, qui présentent des caractéristiques géographiques et économiques particulières (conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic).

The agreement would cover a small number of customs posts in very remote regions marked by special geographical and economic conditions (very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques rudes très ->

Date index: 2024-06-19
w