Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans une situation qui lui était inacceptable " (Frans → Engels) :

M. Garzon ne m'a pas répondu directement, mais il a répété à la fin de son intervention ce qu'il avait dit depuis le début, à savoir que la situation chez lui était épouvantable et qu'il tenait, lui personnellement, à une intervention politique négociée.

Mr. Garzon did not answer my question directly, but at the end of his presentation he repeated what he had said at the beginning, that the situation in his country was deplorable and he himself wanted to see a negotiated political intervention.


J'ai vu là un homme très professionnel plongé dans une situation qui lui était inacceptable.

I saw a very professional person who was put in a situation that was unacceptable to him.


Je pense que le Parlement soutient totalement ces propositions et – même si j’ai écouté attentivement M. Frattini dire ce qui était inacceptable pour lui et la Commission – j’espère sincèrement que le Conseil comprend nos nombreuses questions, car celles-ci pourraient être essentielles pour définir la manière dont l’Agence devrait effectuer son travail en se concentrant sur les véritables problèmes.

I feel that the Parliament fully supports these proposals, and – despite listening carefully to Mr Frattini saying what is unacceptable to him and the Commission – I sincerely hope that the Council understands our many questions, since they could be the keys to how the Agency should carry out its work so as to focus on real problems.


Je lui ai dit très fermement et franchement que la détention de quinze marins britanniques par les autorités iraniennes était inacceptable pour l’Union européenne.

I told him very firmly and frankly that the detention of the fifteen British sailors by the Iranian authorities was unacceptable to the European Union.


La situation qui régnait jusqu’à présent et qui empêchait le renvoi en Russie des immigrants illégaux issus de ce pays était inacceptable.

The situation prevailing until now, where illegal immigrants from Russia could not be returned to that country, was unacceptable.


Le processus d'intégration sociale a été lancé au sommet de Lisbonne en mars 2000, où le Conseil européen a reconnu que le nombre de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté et en situation d'exclusion sociale dans l'Union était inacceptable.

The social inclusion process was launched at the Lisbon Summit in March 2000, where the European Council agreed that the number of people living below the poverty line and in social exclusion in the Union was unacceptable.


V. exprimant sa reconnaissance à tous les citoyens, associations, groupements et municipalités qui, depuis l'arrivée du "Tireless" à Gibraltar, ont estimé que cette situation était inacceptable et inopportune,

V. expressing its gratitude to all the members of the general public and to the associations, groups and local authorities who, ever since the arrival of the Tireless in Gibraltar, have taken the view that the situation was inappropriate and unacceptable,


La grève récente des internes en France a montré qu'une telle situation était inacceptable, que ce soit pour les médecins, pour les malades et pour le service public des prestations de santé.

The recent strike by junior doctors in France showed that such a situation was not acceptable, either for the doctors, the patients or the public health service.


En réponse à la lettre de mise en demeure (premier avertissement) adressée au début de l'année par la Commission, les autorités britanniques ont reconnu que la situation était inacceptable, et indiqué que des plans d'amélioration étaient en cours de réalisation pour réduire la pollution.

In response to a Commission Letter of Formal Notice (first warning letter) sent earlier this year, the British authorities acknoweldged that the situation was unacceptable, and indicated that improvement schemes were underway to curb pollution.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, interrogé sur le refus du fédéral de donner suite à la demande du Québec quant au retrait d'Ottawa de la santé, de l'aide sociale et de l'éducation, le premier ministre déclarait que la proposition québécoise de transfert de points d'impôt lui était inacceptable parce que cette formule ne garantit pas suffisamment de crédit à Ottawa auprès des Canadiens. Ma question s'adresse au ministre des Finances.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, yesterday, when questioned about the federal government's refusal to withdraw from health, welfare and education as requested by Quebec, the Prime Minister said that he found Quebec's tax point transfer proposal unacceptable because this formula would not give the federal government enough credit with Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une situation qui lui était inacceptable ->

Date index: 2024-01-25
w