Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays était inacceptable " (Frans → Engels) :

En fait, la très grande majorité des gens qui se sont présentés à ce comité ont dit que ce principe était inacceptable à la base, qu'il était inacceptable que les gens aient des droits différents en fonction de leur pays d'origine.

In fact, the vast majority of witnesses who appeared before this committee have said that the principle was fundamentally unacceptable, that it was unacceptable that the rights of people would differ depending on their countries of origin.


En outre, la façon dont on a forcé les gens à quitter le pays était inacceptable.

The way in which we forced people to leave the country was also unacceptable.


La situation qui régnait jusqu’à présent et qui empêchait le renvoi en Russie des immigrants illégaux issus de ce pays était inacceptable.

The situation prevailing until now, where illegal immigrants from Russia could not be returned to that country, was unacceptable.


Je voudrais dire également que je trouve inacceptable l’idée même qu’en cette année où, comme vous le savez, plusieurs pays d’Europe centrale et orientale célèbrent le 20 anniversaire de la chute du communisme, une puissance qui est juste à notre porte et qui était l’initiatrice de ces régimes communistes, fasse preuve d’autant d’indifférence à l’égard de crimes commis contre des militants des droits de l’homme.

I would also like to say that I find unacceptable the whole idea that this year when, as is well known, many countries in Central and Eastern Europe are celebrating the 20th anniversary of the collapse of Communism, a power right on our doorstep, which was the originator of these Communist regimes, demonstrates such indifference to crimes perpetrated against human rights activists.


Le gouvernement l'a reconnu à la veille des dernières élections, quand il a fait valoir la nécessité d'accroître le soutien à la recherche fondamentale et à la recherche appliquée pour le mieux-être économique du pays. Il a aussi reconnu qu'il était inacceptable que les dépenses du pays en recherche-développement soient inférieures à celles des pays du G-8.

The government recognized this leading to the last election, when it highlighted the essential need for increased promotion of basic and applied research to our economic well-being and how unacceptable it is that our national expenditures on research and development are below those of all G-8 countries.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous pensons que la réussite de la première phase du programme était moins encourageante en ce qui concerne la participation des femmes: les étudiantes représentaient certes 44 %, mais la participation variait fortement selon les pays, et les femmes universitaires ne représentaient que 22 %, ce qui, pour nous, est inacceptable.

– (ES) Mr President, Commissioner, we in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality believe that the success of the first phase of the programme was less encouraging in terms of the participation of women: female students did account for 44%, but participation differed greatly depending on the country, and female academics only accounted for 22%, which, in our view, is unacceptable.


Une telle action est inacceptable dans un pays en cours de développement démocratique, comme c'était le cas de la Mauritanie il y a quelque temps encore.

Such a move is unacceptable in a country that is developing its democracy, which is what Mauritania was doing until recently.


L’Union européenne n’a pas fait savoir de manière suffisamment claire que l’Estonie était un pays de l’UE, et que les mesures russes étaient par conséquent dirigées contre l’ensemble de l’Union européenne, situation inacceptable aux yeux de l’UE.

The EU did not make it clear enough that Estonia is an EU country and that the Russian measures were therefore directed against the whole of the EU - a state of affairs that is unacceptable to the EU.


Je crois que cela permettrait de faire comprendre aux Acadiens que nous les respectons, que nous les considérons comme des partenaires à part entière dans notre grand pays et que ce qui s'est produit était inacceptable.

I think that would go a long way toward saying to the Acadian people that we respect them, that they are equal partners in this great country of ours, and that what happened was very wrong.


Le ministre n'admet-il pas que cette condition de l'accord de Rambouillet exigeant que les forces terrestres viennent de pays de l'OTAN était inacceptable et qu'elle l'est toujours?

Does the minister not recognize that aspect of Rambouillet calling for a NATO on the ground force was unacceptable then and it is unacceptable now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays était inacceptable ->

Date index: 2024-10-09
w