Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une prison indienne depuis » (Français → Anglais) :

Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (sit ...[+++]

Other information: (a) Since 2007, leader of Al-Qaida in Yemen (AQY) (b) Since Jan. 2009, leader of Al-Qaida in the Arabian Peninsula operating in Yemen and Saudi Arabia (c) Associated with senior Al-Qaida leadership (d) claims he was secretary to Usama Bin Laden (deceased) prior to 2003 (e) Arrested in Iran and extradited to Yemen in 2003, where he escaped from prison in 2006 and remains fugitive as at Jan. 2010. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 19.1.2010’. is replaced by the following:


Adresses: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaisie (ancienne adresse), b) Malaisie (en prison depuis 2013).

Address: (a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (prevoius address) (b) Malaysia (in prison since 2013).


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: CHRTRK70C31Z352U, b) le nom de sa mère est Charaabi Hedia, c) libéré de prison en Italie le 28.5.2004, d) était en fuite en octobre 2007, e) réside en Suisse depuis 2004.

Other information: (a) Italian fiscal code: CHRTRK70C31Z352U, (b) His mother's name is Charaabi Hedia, (c) Released from prison in Italy on 28.5.2004; (d) Fugitive as of October 2007; (e) Residing in Switzerland since 2004.


Le sénateur Carignan : Notre gouvernement a pris très au sérieux la santé mentale dans les prisons et, depuis 2006, nous avons amélioré l'accès aux traitements en matière de santé mentale et la formation des agents correctionnels dans les prisons.

Senator Carignan: Our government has taken the issue of mental health in prisons very seriously. Since 2006, we have improved access to mental health treatment and training for correctional officers in prisons.


Monsieur le Président, depuis quelques semaines, la députée d'Hamilton Mountain et moi pressons le gouvernement d'examiner le cas de deux hommes d'Hamilton, Nick Miele et son cousin, Ben Constantini, âgé de 18 ans, qui sont incarcérés dans une prison dominicaine depuis les petites heures du 28 mai.

Mr. Speaker, for the past several weeks the member for Hamilton Mountain and I have been pressing the government regarding the case of two Hamilton men, Nick Miele, and his 18-year-old cousin, Ben Constantini, who have been behind bars in a Dominican jail since the early morning hours of May 28.


Monsieur le Président, je prends la parole au nom de Saul Itzhayek, un citoyen canadien et résidant de mon comté, qui se languit dans une prison indienne depuis huit mois, accusé d'être entré en Inde avec un visa expiré.

Mr. Speaker, I am speaking on behalf of Saul Itzhayek, a Canadian citizen and resident of my riding, who has been languishing in an Indian jail for eight months on charges of entering India on an expired visa.


Monsieur le Président, le gouvernement a fait un des plus importants investissements dans le ministère des Affaires indiennes depuis de nombreuses années.

What is it waiting for? Mr. Speaker, our government has moved forward with one of the largest investments in the Department of Indian Affairs that we have seen in many years.


Adresse: prison de Werl, Allemagne (depuis mai 2015).

Address: Werl prison, Germany (since May 2015).


Renseignements complémentaires: a) expulsé d'Italie vers la Tunisie le 28.2.2004, b) purge actuellement une peine de prison de douze ans en Tunisie pour appartenance à une organisation terroriste à l'étranger depuis janvier 2010, c) arrêté en Tunisie en 2013, d) a officiellement changé de nom de famille en 2014, abandonnant Ben Soltane pour Hamdi.

Other information: (a) Deported from Italy to Tunisia on 28 February 2004 (b) Serving a 12-year prison sentence in Tunisia for membership in a terrorist organisation abroad as at January 2010 (c) Arrested in Tunisia in 2013 (d) Legally changed family name from Ben Soltane to Hamdi in 2014.


Q-120 M. Scott (Skeena) Le gouvernement peut-il produire la liste de toutes les élections tenues au sein des bandes indiennes depuis janvier 1996 et y indiquer dans chaque cas : a) le nom de la bande; b) la date de l'élection; c) les noms de tous les candidats; d) la répartition finale des votes; e) le nombre de personnes habilitées à voter; f) le nombre de personnes habilitées à voter qui l'ont fait (c.-à-d. le taux de participation électorale)?

Q-120 Mr. Scott (Skeena) Can the government provide a list of all band elections held from January 1996 to the present, including in each individual case: (a) the name of the band; (b) the date the election was held; (c) the names of all the candidates; (d) the final vote distribution; (e) the number of eligible voters; and (f) the number of eligible voters who voted (i.e. voter turnout)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une prison indienne depuis ->

Date index: 2021-06-19
w