Avec l'approche globale et le retrait des provisions sociales spécifiques associées à ces propositions, deux modalités
sont possibles: (a) aucune société européenne, association européenne, société coopérative européenne ou société mutuelle européenne ne po
urrait être établie dans un État membre qui n'a pas transposé la directive concernant l'instit
ution d'un comité d'entreprises européen ou (b) la directive concernant les comités d'en
treprises ...[+++]européens pourrait être appliquée de la même manière qu'elle est appliquée aux autres compagnies de dimension européenne, sans l'application de conditions additionnelles.
With the global approach and the withdrawal of the specific social provisions associated with these proposals, there are two possibilities : (a) no European company, European association, European cooperative society or European mutual society could be set up in a Member State which has not transposed the European Works Councils Directive or (b) the European Works Council Directive could apply in the same way as it does to other companies of European dimension, without additional conditions being applied.