Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un rapport récemment divulgué " (Frans → Engels) :

Un accès intégral a été accordé dans près de trois cas sur quatre (74,48 % contre 80,20 % en 2011), alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a affiché une légère tendance à la hausse par rapport aux années précédentes, pour atteindre 8,61 % (contre 7,62 % en 2011) (Voir le tableau 3 en annexe).

Full disclosure, has been given in almost three out of every four cases (74.48% against 80.20% in 2011) whereas the percentage of partially disclosed documents slightly increased in comparison to the previous years to reach 8.61 % (in comparison with 7.62 % in 2011) (See annex – table 3)


Un accès intégral a été accordé dans quatre cas sur cinq (80,20 % contre 82,16 % en 2010, alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a légèrement augmenté par rapport aux années précédentes, pour atteindre 7,63 % (contre 5,37 % en 2010).

Full disclosure, has been given in four out of every five cases (80.20% against 82.16% in 2010) whereas, a percentage of documents disclosed partially slightly increased in comparison to the previous years to reach 7.63 % (in comparison with 5.37 % in 2010).


Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les «déclarations intermédiaires de la direction») s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.

Issues of securities must divulge annual financial, reports, as well as interim financial reports (‘interim management statements’) if they do not already publish quarterly financial reports.


Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les «déclarations intermédiaires de la direction») s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.

Issues of securities must divulge annual financial, reports, as well as interim financial reports (‘interim management statements’) if they do not already publish quarterly financial reports.


Il ne fait aucun doute que le Kremlin affectionne cette légitimation internationale d’un gouvernement décrit comme un État maffieux virtuel dans les câbles diplomatiques récemment divulgués par WikiLeaks.

Undoubtedly, the Kremlin treasures this international legitimisation of a government described in the US diplomatic cables recently leaked by WikiLeaks as a virtual Mafia state.


- (EN) Monsieur le Président, tout comme mes collègues, j’ai moi aussi été alarmé par certaines des tendances qui apparaissant dans le document à usage interne récemment divulgué - un micro-scandale dans le grand train du monde. Ce qui me préoccupe le plus, c’est la suggestion de ne plus considérer les objectifs de compétitivité comme prioritaires.

– Mr President, like my colleagues, I, too, have been concerned by some of the trends outlined in the internal document which, in the grand old scheme of things, was leaked recently. The area that is causing me most concern is the suggestion to deprioritise the competitiveness objectives.


- (EN) Monsieur le Président, tout comme mes collègues, j’ai moi aussi été alarmé par certaines des tendances qui apparaissant dans le document à usage interne récemment divulgué - un micro-scandale dans le grand train du monde. Ce qui me préoccupe le plus, c’est la suggestion de ne plus considérer les objectifs de compétitivité comme prioritaires.

– Mr President, like my colleagues, I, too, have been concerned by some of the trends outlined in the internal document which, in the grand old scheme of things, was leaked recently. The area that is causing me most concern is the suggestion to deprioritise the competitiveness objectives.


– (EN) Monsieur Barroso, vous voudrez peut-être faire un commentaire concernant le document récemment divulgué au sujet du réexamen budgétaire. Toutefois, vous savez certainement qu’il a provoqué une inquiétude certaine dans de nombreuses régions d’Europe.

– Mr Barroso, you may or may not wish to comment on the recently leaked budget review paper, but you will no doubt be aware that it has caused great concern in many regions across Europe.


Un rapport divulgué récemment accusait l’un des consultants du consortium d’avoir démontré que celui-ci, dont BP est membre, était au courant de ces problèmes avant le placement des tuyaux et même avant la signature de l’accord avec la Géorgie.

A recently leaked report contained allegations that one of the consortium's consultants showed that the consortium, including BP, knew about these problems before laying the pipes and even before signing the agreements with Georgia.


Le comité a également consacré beaucoup de son temps à l'examen des questions d'évaluation, non seulement en liaison directe avec le FSE, mais également en rapport avec d'autres programmes dont les rapports d'évaluation ont été récemment achevés.

It also spent a considerable amount of time discussing evaluation issues, not only relating to the ESF directly, but also other programmes where evaluation reports have recently been concluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un rapport récemment divulgué ->

Date index: 2024-05-11
w