Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans notre pays tiendrait donc " (Frans → Engels) :

Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

So we will set up a group of eminent persons from developed and developing countries to obtain independent recommendations to help shape our European view on the future agenda and functioning of the WTO post-Doha.


Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Sa valeur doit donc être exploitée, à des fins économiques bien sûr, mais il a aussi une valeur sociale qui doit être exploitée au profit de la population, par exemple en garantissant un large accès à tous les citoyens, y compris les citoyens défavorisés, en proposant les services à haut débit jusque dans les régions les plus reculées de notre pays et donc en éliminant le fossé numérique qui caractérise encore de si nombreuses parties de l'Europe, et j ...[+++]

Its value must therefore be exploited, for economic purposes certainly, but it also has a social value which must be exploited for the benefit of the general public, for example by guaranteeing wide accessibility for all citizens, including the disadvantaged, by bringing broadband services to the most remote areas of our country and thus eliminating the digital divide which is still a feature of so many parts of Europe, and I am not just thinking of rural areas but also of urban and industrial areas.


– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieu ...[+++]

– (IT) We are greatly perplexed by this report and are therefore voting against it, because, while it is right to make women from non-EU countries aware of their rights within their families, where they often live in a segregated manner, on the other hand, we cannot conceive of treating those who live as guests in our country better than our own citizens, who have always lived and paid taxes in the Member States.


Le Parlement et l’Union devraient donc également penser à exprimer leur solidarité, de manière officielle si possible, avec notre pays et avec tous les pays concernés par cette attaque.

Because of this, Parliament and the Union should also consider expressing their solidarity, formally if possible, with our country and all the countries involved in this attack.


Une approche réellement globale de la santé dans notre pays tiendrait donc compte de tous les déterminants de la santé et pas uniquement d'un quart d'entre eux.

A truly comprehensive approach, therefore, to health care in this country would focus on all the determinants of health, not just a quarter or a half of them.


Il est clair que nous devons, d’une part, assurer le développement équilibré de notre travail et donc nous concentrer sur les pays pauvres et sur le commerce équitable mentionné par M. Crowley, et d’autre part, veiller au respect des règles du commerces pour permettre à notre industrie d’avoir accès aux matières premières.

It is also quite clear, on the one hand, that we have to ensure the balanced development of our work, thus focusing especially on the poorer countries and establishing the fairness that Mr Crowley talked about; on the other hand, we also have to secure fair trade rules for access by our industry to raw materials.


Notre pays a donc inscrit son nom au bas de la déclaration présentée par une majorité d’États membres de l’UE en octobre et décembre, dans laquelle ils expriment leur déception à l’égard de la proposition de la Commission européenne concernant le cofinancement du réseau Natura 2000.

The country has therefore put its name to the declaration submitted by a majority of EU Member States in October and December, in which they express their disappointment at the European Commission’s proposal concerning the cofinancing of the Natura 2000 network.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans notre pays tiendrait donc ->

Date index: 2021-09-02
w