Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les secteurs densément peuplés » (Français → Anglais) :

Dans sa première affaire sur la discrimination des Roms, Chez Razpredelenie, la Cour a considéré que l’installation de compteurs électriques à une hauteur inaccessible dans un quartier densément peuplé de Roms est de nature à constituer une discrimination fondée sur l’origine ethnique lorsque les mêmes compteurs sont installés dans d’autres quartiers à une hauteur normale.

In its first case on Roma discrimination, Chez Razpredelenie, the Court held that the installation of electricity meters at an inaccessible height in a district densely populated by Roma is liable to constitute discrimination on the grounds of ethnic origin, given that in other districts such meters are installed at a normal height.


L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.

Europe is a densely populated and economically developed continent, which means that when disasters hit they can hit very hard indeed and can also cause serious economic damage.


Alors que la pollution, l’utilisation du sol et la congestion sont des préoccupations majeures dans le «centre-ouest» industrialisé et densément peuplé, l’accessibilité reste le principal souci pour d’autres États membres.

Whereas pollution, land use and congestion are of major concern in the densely populated and industrialised “midwest”, for other Member States accessibility is still the key concern.


3.2. Un ballon libre non habité de la catégorie «lourd» ou «moyen» ne sera pas lâché d’une manière qui l’amènera à voler à moins de 300 m (1 000 ft) au-dessus des secteurs très peuplés des villes ou des agglomérations, ou au-dessus d’une assemblée en plein air de personnes sans rapport avec le vol.

3.2. A heavy or medium unmanned free balloon shall not be released in a manner that will cause it to fly lower than 300 m (1 000 ft) over the congested areas of cities, towns or settlements or an open-air assembly of persons not associated with the operation.


L'État de Washington refuse que des lignes de haute tension passent au-dessus de secteurs densément peuplés.

Washington does not allow high tensile lines to go over the top of populated areas.


Si on introduit la concurrence at large, les compagnies vont se concentrer dans les secteurs densément peuplés, où elles font de l'argent.

If you introduce competition at large, the companies will concentrate on the heavily populated areas where they make money.


Si nous sommes dans une section du pipeline dite « à conséquences graves », c'est-à-dire près d'un secteur densément peuplé, nous avons des valves d'arrêt automatisées.

If we are in what we call ``high consequence'' areas of the pipeline — i.e., where there are many residents around the pipeline — we have automated shut-off valves.


Si les États-Unis envisagent, comme c'est effectivement le cas, de faire stationner certains de leurs navires armés de ces missiles près des principaux ports et des secteurs densément peuplés où ils pourraient intercepter le missile ennemi, devrions-nous avoir nous aussi de tels missiles à bord de nos navires?

If the U.S. looks at, as they are, stationing some of their ships armed with these missiles near to main ports and civilian population areas where they can intercept the inbound missile, should we in fact have those missiles on board our ships?


Toutefois, en dépit de ces crimes de guerre et malgré les énormes difficultés à mener cette bataille en milieu urbain aussi densément peuplé, la protection des civils reste plus que jamais d'une importance cruciale.

However, in spite of these war crimes and despite the enormous challenges of conducting this battle in such a densely populated urban setting, the protection of civilians couldn't be more crucial.


À l'extérieur des nouveaux lotissements, on trouve le plus souvent des infrastructures enfouies dans les secteurs densément peuplés, où beaucoup de construction et d'autres travaux se font en série. C'est donc, évidemment, beaucoup moins le cas en milieu rural.

Outside of new subdivisions, buried infrastructure is most commonly found similarly in densely populated areas where a lot of the same construction and work occurs, so less so, obviously, in rural areas of Canada.


w