Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteurs densément peuplés » (Français → Anglais) :

L'État de Washington refuse que des lignes de haute tension passent au-dessus de secteurs densément peuplés.

Washington does not allow high tensile lines to go over the top of populated areas.


Si on introduit la concurrence at large, les compagnies vont se concentrer dans les secteurs densément peuplés, où elles font de l'argent.

If you introduce competition at large, the companies will concentrate on the heavily populated areas where they make money.


Si nous sommes dans une section du pipeline dite « à conséquences graves », c'est-à-dire près d'un secteur densément peuplé, nous avons des valves d'arrêt automatisées.

If we are in what we call ``high consequence'' areas of the pipeline — i.e., where there are many residents around the pipeline — we have automated shut-off valves.


Si les États-Unis envisagent, comme c'est effectivement le cas, de faire stationner certains de leurs navires armés de ces missiles près des principaux ports et des secteurs densément peuplés où ils pourraient intercepter le missile ennemi, devrions-nous avoir nous aussi de tels missiles à bord de nos navires?

If the U.S. looks at, as they are, stationing some of their ships armed with these missiles near to main ports and civilian population areas where they can intercept the inbound missile, should we in fact have those missiles on board our ships?


La Commission encouragera l'adaptation, notamment dans les domaines vulnérables qui sont les suivants: - la gestion transfrontière des inondations, en favorisant l'adoption d'accords de coopération au titre de la directive de l'UE relative aux inondations; - la gestion côtière transfrontalière, en concentrant les efforts sur les deltas densément peuplés et les villes côtières; - l'intégration de l'adaptation dans l'aménagement du territoire dans les zones urbaines, l'implantation des constructions et la gestion des ressources naturelles; - les zones montagneuses et insulaires, en concentrant l ...[+++]

The Commission will promote adaptation particularly in the following vulnerable areas: - cross-border management of floods, fostering collaborative agreements based on the EU Floods Directive; - trans-boundary coastal management, with emphasis on densely populated deltas and coastal cities; - mainstreaming adaptation into urban land use planning, building layouts and natural resources management; - mountain and island areas, with emphasis on sustainable and resilient agricultural, forestry and tourism sectors; - sustainable manage ...[+++]


À l'extérieur des nouveaux lotissements, on trouve le plus souvent des infrastructures enfouies dans les secteurs densément peuplés, où beaucoup de construction et d'autres travaux se font en série. C'est donc, évidemment, beaucoup moins le cas en milieu rural.

Outside of new subdivisions, buried infrastructure is most commonly found similarly in densely populated areas where a lot of the same construction and work occurs, so less so, obviously, in rural areas of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs densément peuplés ->

Date index: 2021-03-17
w