Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans lequel nos productions pourront effectivement trouver " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, vous avez fait référence à la gestion électronique de ce processus. Nous voyons cette évolution d’un très bon œil, mais selon nous, le tout est de savoir si les prestataires de services pourront, en fin de compte, accomplir toutes les tâches requises au cours de la procédure d’une manière simple et efficace en utilisant la facilité en ligne et si, derrières ces nombreuses pages d’accueil, ils pourront ...[+++]

Secondly, we are very pleased about the point you mentioned with regard to the electronic management of the process, but the key issue in our view is whether service providers can ultimately carry out all the tasks required under the procedure in a simple and effective way using the online process and whether, behind these many home pages, they wi ...[+++]


Il convient également que ce service public soit effectivement fourni selon les modalités définies dans l’acte officiel par lequel il lui a été confié. Comme la Commission ne peut pas apprécier le respect des normes de qualité éventuelles, il est souhaitable de trouver une autorité de con ...[+++]

Since it is not for the Commission to judge whether any quality standards have been met, it is desirable that an appropriate monitoring authority should exist, and it is for the Member State to choose the mechanism to ensure effective supervision, provided that the authority is independent from the undertaking entrusted with the service.


J’espère que ces mesures pourront contribuer à pérenniser cette production et à faire en sorte que ceux qui ne pourront pas le faire puissent trouver des alternatives.

I hope that these measures can help ensure the long-term survival of the banana sector and that those who are unable to keep producing can find alternatives.


Il n'existe toujours aucune forme de "garantie" que des mesures environnementales pourront effectivement trouver un financement dans d'autres rubriques budgétaires. D'autre part, le transfert prévu vers les États membres prive l'UE d'un instrument de contrôle jusqu'ici certes modeste mais tout à fait efficace.

There is still no guarantee whatsoever that funding for environmental concerns will actually be available under other budget headings; and by transferring responsibility to the national level as planned the EU is surrendering a modest, but nonetheless highly effective means of control.


Malheureusement, nous vivons en ce moment à crédit et nous dépossédons nos enfants et nos petits-enfants, qui pourraient se trouver dans un monde de plus en plus aride dans lequel ils ne pourront voir les créatures qui ont existé uniquement dans des musées, sur des photos ou dans des films.

Unfortunately, at the moment we are living on credit and depriving our children and grandchildren, who may find themselves in a more and more barren world in which they can only see formerly living creatures in museums, photographs and films.


4. Lorsque la fécule native produite par une féculerie est stockée en vue de son exportation, dans un silo, magasin ou réservoir situé dans un lieu extérieur à l'usine du fabricant dans l'État membre de production, voire dans un autre État membre, et dans lequel sont stockées d'autres fécules en l'état produites par d'autres féculeries ou par la féculerie en cause, sans possibilité d'en distinguer l'identité physique, l'ensemble de ...[+++]

4. When the unprocessed starch produced by a starch-producing undertaking is stored for export in a silo, warehouse or bin outside the factory of the manufacturer in the Member State of production, or in any other Member State, where other unprocessed starch produced by other undertakings or by the same one is also stored so that the products so stored cannot be physically distinguished, all such products shall be placed under administrative supervision offering guarantees equivalent to those of the customs services until the export d ...[+++]


1. Si, en vue de la délivrance d'une licence d'exploitation, il est exigé des personnes qui dirigeront effectivement et en permanence les activités de l'entreprise la production de preuves relatives à leur honorabilité ou absence de faillite, l'autorité compétente pour l'octroi des licences accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres la production de documents délivrés par des autorités compétentes de ...[+++]

1. Where, for the purpose of issuing an operating licence, proof is required that the persons who will continuously and effectively manage the operations of the undertaking are of good repute or that they have not been declared bankrupt, the competent licensing authority shall accept as sufficient evidence in respect of nationals of Member States the production of docume ...[+++]


Je suis convaincue que nous avons tous intérêt à adopter cette proposition concernant le secteur de la banane avant la fin de l’année, afin de fournir aux producteurs un cadre clair dans lequel ils pourront exercer leurs activités à l’avenir et dans lequel ils pourront également, bien entendu, atteindre une stabilité budgétaire. Le but est également de rassurer les régions de production des banan ...[+++]

I am convinced that we all have an interest in approving the banana proposal before the end of the year, to give the producers a clear framework within which to operate in the future and also, of course, to achieve budget stability; but also to reassure the banana producing regions that they can count on the tangible solidarity of the European Union.


D’un côté, il faut effectivement créer un cadre dans lequel doit s’inscrire la recherche, et d’un autre côté, il faut créer un espace pour qu’il devienne possible de trouver une solution, grâce à une recherche approfondie, aux maladies existantes comportant un facteur d’hérédité.

Indeed, on the one hand, it is important to create a framework within which research is to take place, but on the other hand, it is important, by means of further research, to create space for solutions to be found for existing illnesses with a genetic hereditary factor.


Globalement, je dis qu'il faut au moins arriver, non pas à des séquences de négociation, mais à ce que les mesures prises au niveau de l'OMC soient compatibles avec notre volonté d'intégration régionale, et notre volonté d'avoir un marché régional dans lequel nos productions pourront effectivement trouver prise.

I think that overall, we have to end up not with sequential negotiations, but rather with the WTO measures being compatible with our desire to integrate regionally and our desire to have a regional market where our products will be successful.




Anderen hebben gezocht naar : exigences applicables dans     tâches requises     processus nous     demander des informations     services pourront     pourront effectivement     pourront effectivement trouver     modalités définies dans     officiel par lequel     respect des normes     soit effectivement fourni     public soit effectivement     souhaitable de trouver     pérenniser cette production     ces mesures pourront     faire puissent trouver     financement dans     mesures environnementales pourront     environnementales pourront effectivement     trouver dans     aride dans lequel     nous     ne pourront     pourraient se trouver     son exportation dans     dans lequel     être placés sous     membre de production     paragraphe 1 point     trouver     l'état membre dans     membre dans lequel     l'entreprise la production     l'autorité compétente pour     qui dirigeront effectivement     production de preuves     cadre clair dans     clair dans lequel     convaincue que nous     régions de production     lequel ils pourront     cadre dans     cadre dans lequel     trouver une solution     espace pour     faut effectivement     possible de trouver     marché régional dans lequel nos productions pourront effectivement trouver     dans lequel nos productions pourront effectivement trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel nos productions pourront effectivement trouver ->

Date index: 2023-03-01
w