Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le monde étaient sérieusement » (Français → Anglais) :

Mais ce soir tragique, tous les Européens et tous les citoyens du monde étaient français.

They wanted to attack France. But on that tragic night, we Europeans and citizens across the world were all French.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Comme les versements étaient à taux uniforme, il est possible que la compensation ait été trop faible dans les zones les plus sérieusement désavantagées (par exemple, les régions montagneuses d'Objectif 1 où la capacité de cofinancement est limitée).

Because payments were flat-rate, there was possible under-compensation in the most severely disadvantaged areas (eg Objective 1 mountainous areas where co-financing capacity is limited).


Si certaines entités entrant dans le périmètre de surveillance consolidée exercée par la BCE étaient exclues du champ d'application du MRU, il serait impossible de planifier la résolution de groupes et d'adopter une stratégie de résolution de groupe, ce qui compromettrait sérieusement l'efficacité de toute décision de résolution.

To exclude entities which form part of the consolidated supervision within the scope of the ECB from the scope of the SRM would make it impossible to plan for the resolution of groups and to adopt a group resolution strategy, and would make any resolution decisions much less effective.


Si certaines entités entrant dans le périmètre de surveillance consolidée exercée par la BCE étaient exclues du champ d’application du mécanisme de résolution unique, il serait impossible de planifier la résolution de groupes bancaires et d’adopter une stratégie de résolution de groupe, ce qui compromettrait sérieusement l’efficacité de toute décision de résolution.

To exclude entities which form part of the consolidated supervision within the scope of the ECB from the scope of the single resolution mechanism would make it impossible to plan for the resolution of banking groups and to adopt a group resolution strategy, and would make any resolution decisions much less effective.


Après les élections, nous avons eu toute une bataille avec le gouvernement parce qu'il ne s'attaquait pas sérieusement à la crise financière à laquelle notre pays et tous les pays du monde étaient confrontés.

We came back after the election and we were into a whole battle over conduct of the government in terms of not seriously addressing the fiscal crisis that both this country and countries internationally were confronting.


Les agriculteurs canadiens, qui figurent parmi les plus efficaces au monde, étaient alors et sont toujours confrontés à de sérieuses difficultés financières et, dans beaucoup de cas, à la faillite.

Canadian farmers, who are among the most efficient farmers in the world, were then, and still are now, finding themselves facing serious financial trouble and, in many cases, financial ruin.


Il a dit, et je cite ses paroles, que les stocks de poisson partout dans le monde étaient sérieusement réduits et avaient besoin d'une gestion plus structurée.

He stated, and I will use his expression, that the fish stocks around the world were seriously depleted and required more " structured management" .


Sur la base des engagements remis par les parties, la Commission a pu constater que plusieurs concurrents étaient sérieusement intéressés par plusieurs grandes liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.

On the basis of the undertakings made by the Parties, the Commission could establish that several competitors are seriously interested in entering major routes between Austria and Gemany.


En novembre dernier, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a signalé que certains stocks étaient sérieusement menacés d'épuisement.

Last November, the Council for the Exploration of the Sea (ICES) warned that some stocks were at serious risk of collapse.


w