Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains stocks étaient » (Français → Anglais) :

Les articles promotionnels ont été bien accueillis, bien que de nombreux ONC jugent que les stocks de certains articles étaient insuffisants et que les évaluateurs externes aient estimé qu'il aurait été plus judicieux de disposer de quantités plus importantes sur un éventail d'articles plus réduit.

The promotional items were well received although many NCBs felt that the stocks of some items were too low and the external evaluation concluded that higher quantities of a more limited range of items would have been more appropriate.


Cette année, pour la première fois, des avis scientifiques étaient disponibles pour la plupart des stocks visés par la proposition fixant les possibilités de pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde.

This year, for the first time, scientific advice was available for most stocks covered by the proposal fixing fishing opportunities for certain deep-sea fish stocks.


À l’époque, nous avions conclu, en collaboration avec les services de la commissaire, que certains pays étaient en retard par rapport à d’autres, surtout en termes de constitution des stocks d’antiviraux.

At that time, we established together with the Commissioner’s office that certain countries were lagging behind others, mainly in terms of stocks of antiviral drugs.


2. observe avec une grande préoccupation que, selon le dernier rapport du sous-comité scientifique du COPACE, élaboré en 2005, tous les stocks de petits pélagiques étaient pleinement exploités à cette époque et la plupart des stocks d'espèces démersales étaient surexploités, certains étant pleinement exploités, et que, selon les conclusions d'une étude de 2010 du groupe de travail de la FAO sur la petite pêche pélagique au large des côtes Nord-Ouest de l'Afrique, la situat ...[+++]

2. Notes with considerable concern that the most recent report of the Scientific Sub-committee of CECAF held in 2005 found that at that time, all stocks of small pelagics were fully exploited and most stocks of demersal species were over-exploited, with some being fully exploited; that a study by the FAO Northwest Africa Small Pelagic Working Group concluded in 2010 that the situation had deteriorated, with two stocks of small pelagics (horse mackerel and sardinella) now being over-exploited;


Le règlement (CE) n° 2270/2004 du Conseil n'a pas seulement fixé les TAC pour 2005 et 2006, mais il a également, pour la première fois, introduit ces derniers pour un certain nombre de stocks qui n'étaient jusque-là soumis à aucune restriction de capture.

As well as setting TACs for 2005 and 2006, Council Regulation (EC) 2270/2004 introduced TACs for the first time for a series of stocks that had not previously been subject to any restrictions, and included a closed area for orange roughy in waters to the west of the United Kingdom and Ireland.


Enfin, nous plaidons pour la création de zones marines protégées, car les expériences américaine et néo-zélandaise ont montré que ces zones protégées - voire, dans certains cas, ces véritables réserves marines - étaient de nature à permettre la reconstitution des stocks halieutiques.

Finally, we advocate the creation of marine protected areas, because the experiences of the Americans and the New Zealanders have shown that these protected areas – indeed, in some cases, these genuine marine reserves – were such as to enable fish stocks to be built up again.


En novembre dernier, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a signalé que certains stocks étaient sérieusement menacés d'épuisement.

Last November, the Council for the Exploration of the Sea (ICES) warned that some stocks were at serious risk of collapse.


L'acceptation de certains stocks de céréales ainsi que les conditions de stockage de certains entrepôts n'étaient pas conformes à la réglementation communautaire.

The acceptance of certain cereal stocks and the storage conditions in certain warehouses also did not comply with Community legislation.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros AKRIVAKIS Secrétaire d'Etat au Ministère de l'Agriculture M. Konstantinos VRETTOS Secrétaire d'Etat à l'Industrie, à l'Energie et à la Technologie ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros AKRIVAKIS State Secretary for Agriculture Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry, Energy and Technology Spain Mr Luis ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr Ro ...[+++]


À un certain moment, lorsque les stocks étaient plus abondants, le Québec avait également certaines aspirations en ce qui concerne les stocks chevauchants.

At one point in time, when there were more bountiful stocks, Quebec had aspirations with respect to straddling stocks as well.


w