Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le monde réussissent assez » (Français → Anglais) :

Même avant la crise, l’Europe ne progressait pas assez rapidement dans de nombreux domaines par rapport au reste du monde.

Even before the crisis, there were many areas where Europe was not progressing fast enough relative to the rest of the world:


Un assez grand nombre d’États membres ont pris des mesures destinées à faciliter le passage de l’école au monde du travail, ce qui contribuera également à exploiter pleinement le potentiel de la garantie pour la jeunesse.

A fair number of Member States introduced measures that facilitate school to work transitions; this will equally contribute to a comprehensive Youth Guarantee.


Il semble que les gouvernements fédéral aussi bien que provinciaux réussissent assez bien à s'entendre avec les industries culturelles sur certains problèmes, et il semble aussi que les industries réussissent assez bien à interagir avec le secteur privé et les différents niveaux de programmes.

The ability of both federal and provincial governments to deal with cultural industries seems to work reasonably well with some problems, and the ability of the industries to interact with the private sector and the various levels of programs also seems to work very well.


J'ai vu des hommes et des femmes d'une force, d'une endurance et d'une agilité incroyables qui faisaient ce que peu de gens dans le monde réussissent à accomplir.

I saw men and women with amazing strength, stamina and ability doing something few people in the world can do.


Pourtant, d'autres banques dans le monde réussissent assez bien.

However, other banks across the world are succeeding fairly well.


Toutefois, j’espère que lorsqu’une étude aura été menée et au plus tard dans trois ans, tout le monde sera assez sensé pour dire qu’il sera possible de prendre les empreintes à partir de six ans pour garantir une meilleure protection des enfants.

However, I hope that after a study has been completed and after three years at the latest everyone will be sensible enough to decide that it is possible to take fingerprints from the age of six in order to provide better protection for children.


Aujourd’hui, le monde semble assez blasé de la question du VIH/sida et ne prête pas suffisamment d’attention au problème ou n’investit pas assez par rapport à la gravité et à l’ampleur de la menace.

The world today appears to have become rather blasé about the issue of HIV/AIDS, and is not paying sufficient attention to the problem, or investing enough in relation to the gravity and extent of the threat.


Pour être honnête avec vous, je crois qu'il y a des parties du ministère qui réussissent assez bien à changer leurs façons de faire.

I think to be honest with you, there are parts of the department that are doing pretty well in terms of changing and modifying what they do.


La formation devrait permettre aux enseignants et formateurs (dont les problèmes sont différents, mais dont l'influence est assez semblable) d'encourager leurs élèves non seulement à acquérir les compétences professionnelles dont ils ont besoin, mais également à assumer la responsabilité de ce parcours personnel qui, seul, peut les doter des compétences nécessaires dans la société et le monde du travail actuels.

Training should enable teachers and trainers (whose problems are different, but have an impact in much the same way) to motivate their pupils not only to learn the vocational skills they need, but also to assume the responsibility for that unique and individual pathway which alone can bring them the competences required in society and in work today.


Nous avons absolument besoin de temps pour retrouver nos esprits et pour permettre aux petits indépendants.Les libraires qui sont ici devant vous représentent tout de même des grandes maisons qui réussissent assez bien—je touche du bois; mais il faut aussi faire emboîter le pas aux autres 230 libraires indépendants qui vendent au détail pour qu'ils soient sur la même longueur d'ondes que nous et qu'ils s'adaptent aux nouvelles technologies disponibles, ce qui les aiderait à combattre tous les ...[+++]

Yes, we absolutely require the time to get our organization together, to bring the little independents.We sit before you with rather large successful—touch wood—bookstores, but we need to bring along all the other 230 traditional independent retail booksellers up to speed, get them with the new technologies that are available and help them combat the Chapters that are going across the country and entering their neighbourhoods on a day-to-day basis in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde réussissent assez ->

Date index: 2022-03-10
w