Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le domaine pharmaceutique augmentait également » (Français → Anglais) :

Nous entendons également vous entretenir du rôle déterminant que le gouvernement fédéral a joué dans la mise en oeuvre de certains de ces changements dans le domaine pharmaceutique.

We'll also discuss with you the significant role the federal government played in some of these changes in pharmacy.


En plus de réclamer un niveau raisonnable de dispositions sur les DPI dans le domaine pharmaceutique, l'industrie du médicament générique encourage également les négociateurs à déposer des propositions visant à établir des mesures de protection contre l'abus et la mauvaise utilisation des DPI. En pénalisant les contrevenants, les pays contribueront ainsi à assurer un équilibre entre la récompense de l'innovation et la stimulation de la concurrence.

In addition to advocating for a non-excessive level of pharmaceutical IPR provisions, the generic industry also encourages negotiators to table proposals aimed at establishing safeguards against abuse and misuse of IPR. By penalizing both abusers and infringers, countries can help to ensure balance between the goals of rewarding innovation and promoting competition.


Je voudrais évoquer à cet égard des sujets tels que la lutte contre les contrefaçons, les restrictions frappant les importations de produits pharmaceutiques, et également les incohérences dans le domaine des marchés publics, qu’il convient d’aborder d’un point de vue critique.

In this regard, I would like to mention matters such as the combating of counterfeiting, import restrictions on pharmaceutical products, but also inconsistencies in the area of public procurement, which we need to take a critical look at.


Les actions relevant de cet objectif soutiendront également des mesures établissant des normes strictes de sécurité, de qualité et d’efficacité dans les domaines du sang, des organes, des tissus et des cellules, des produits pharmaceutiques et des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers requises par la législation de l’Union dans ces domaines ou contri ...[+++]

Actions under this objective will also support measures setting high standards of safety, quality and efficacy of blood, organs, tissues and cells, of pharmaceutical products and patients' rights in cross border health care required by or contributing to the objectives of EU legislation in these fields.


Nous devons encourager le renforcement des politiques publiques dans ce domaine, nous devons renforcer la capacité publique dans le domaine de la recherche et du développement de nouveaux médicaments, nous attaquer au monopole de l’industrie pharmaceutique et aux conséquences désastreuses qui en découlent sur le plan de l’accès aux médicaments, et nous devons également renforcer ...[+++]

We have to promote the strengthening of public policies in this area; we have to reinforce public capacity in the field of research and development of new drugs, attacking the monopoly of the pharmaceutical industry and its disastrous consequences in terms of access to medication; and we also have to strengthen public capacity in the areas of production, supervision and monitoring of medicines.


Ces deux organisations offrent non seulement un savoir-faire technique, par exemple dans le domaine de la politique pharmaceutique, de la réglementation et du suivi sanitaire, mais également un savoir-faire spécifiquement axé sur les maladies grâce aux initiatives «Faire reculer le paludisme» et «Halte à la tuberculose».

These organisations offer both technical expertise, e.g. on pharmaceutical policy, regulatory issues and health monitoring, and disease-specific expertise through RBM and Stop TB.


- (EN) J'ai mentionné quelques unes des choses qui permettront de donner accès à des médicaments bon marché : licence obligatoire, coopération avec les grandes industries pharmaceutiques - à ce propos, vous savez que l'Organisation mondiale de la santé travaille sur cette question et qu'elle a déjà imaginé un certain nombre de mécanismes -, coopération avec des organisations telles que Médecins sans frontières, qui sont également actives dans le domaine.

– I have mentioned a few of the things that will make it possible to get access to cheap medicines: compulsory licensing, cooperation with the big pharmaceutical firms – you are aware that the World Health Organisation is working on that and has already devised a number of mechanisms – and cooperation with organisations such as Médecins Sans Frontières that are also active in this field.


Elle a également évoqué la nécessité de faire en sorte que les patients aient accès aux nouveaux médicaments dans les meilleurs délais, tout en prenant en compte les préoccupations des acheteurs et des fournisseurs dans le domaine de la santé en ce qui concerne l'augmentation de la facture pharmaceutique.

It has also spoken of the need to ensure that patients have access to new drugs without undue delay, while taking into account the concerns of healthcare purchasers and providers about the rising drugs bill.


I. considérant que dans ce contexte, la nécessité d'approches coordonnées et intégrées est souhaitable; que "l'intégration" dans ce domaine ne doit pas seulement être conçue comme un renforcement de la coopération entre la recherche universitaire, le secteur privé - allant des petites entreprises de biotechnologie jusqu'aux grandes entreprises pharmaceutiques - et le secteur médical pour la réalisation de stades de recherche et d ...[+++]

I. whereas in the context described above, coordinated and integrated approaches are desirable; whereas ‘integration’ in this area must not simply be taken to mean closer cooperation in which academic researchers, the private sector – ranging from small biotechnology firms to large drugs companies – and the medical profession seek to integrate research and development stages - although freedom of research must be maintained and the public benefit of medical research must always remain the most important objective and, as such, must not be subordinated to commercial considerations - but must also aim to be such as to enable regulatory a ...[+++]


D'autre part, vous avezdit que le déficit commercial du Canada dans le domaine pharmaceutique augmentait également très rapidement.Pouvez-vous vous parler de cet aspect également?

As well, you indicated that Canada's trade deficit in pharmaceuticals is also rapidly rising. Would you care to comment on that as well?


w