Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le commerce du sexe comptent parmi » (Français → Anglais) :

La promotion de la facturation électronique dans le domaine de la TVA ainsi que les exemptions ou les régimes spéciaux en faveur des PME dans les domaines de la comptabilité, des déchets électroniques et des statistiques du commerce intra-UE comptent parmi les principaux résultats obtenus.

Promoting e-invoicing in the VAT area as well as exemptions or special regimes for SMEs in the areas of accounting, electronic waste and intra-EU trade statistics were among the main achievements of the programme.


M. considérant que sur un marché du travail qui repose traditionnellement sur une ségrégation selon le sexe, la difficulté à trouver un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle ainsi que la sous-valorisation des compétences et du travail des femmes comptent parmi les causes complexes de l'écart de salaire et de pension persistant entre les hommes et les femmes;

M. whereas in a labour market which is traditionally gender-segregated, the difficulty of balancing work and family life and the undervaluation of women’s skills and work are among the complex causes of the persistent gender pay and pension gap;


10. rappelle que le mandat de Doha, approuvé par tous les États parties à la treizième session de la conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (XIII CNUCED, Doha, du 21 au 26 avril 2012), insiste sur les liens entre égalité de genre et développement inclusif; demande à la CNUCED de "renforcer ses travaux sur les liens entre l'égalité des sexes, l'émancipation des femmes et le commerce et le développement" et inclut les questions d'égalité de genre et d'émancipation des femmes ...[+++]

10. Recalls that the Doha Mandate, approved by all participating states at the 13th session of the United Nations Conference on Trade and Development (XIII UNCTAD - Doha, 21 to 26 April 2012), insists on the links between gender equality and inclusive development, asks UNCTAD to ‘strengthen its work on the links between gender equality, women’s empowerment, and trade and development’, and includes gender equality and women’s empowerment issues within the list of essential objectives for all countries; calls for the EU to intensify it ...[+++]


Ceux qui sont impliqués dans le commerce du sexe comptent souvent parmi les membres les plus vulnérables de notre société.

Those involved in the adult sex trade are often among the most vulnerable members of our society.


Nous avons beaucoup de détroits: le Bosphore, Gibraltar, le Pas-de-Calais – où 800 navires de commerce croisent chaque jour –, qui comptent parmi les plus grands ports de la planète.

We have a number of straits, including the Bosphorus, Gibraltar and Pas-de-Calais – through which 800 commercial ships pass every day – which are among the largest ports on the planet.


On reconnaîtra certainement que les femmes, les hommes, mais surtout les garçons et les filles qui sont pris dans le commerce du sexe comptent parmi les membres les plus vulnérables de notre société.

Surely we can agree that the women, the men and, most of all, the boys and girls who are trapped in the sex trade are among the most vulnerable of all.


L’exploitation illégale des forêts et le commerce international de bois d'origine illégale comptent parmi les principaux facteurs favorisant la régression rapide des forêts au niveau mondial.

Illegal logging and the international trade in illegal timber are prominent among factors accelerating the rapid loss of global forests.


L'exploitation illégale des forêts et le commerce international de bois d'origine illégale comptent parmi les principaux facteurs de la régression rapide des forêts au niveau mondial.

Illegal logging and the international trade in illegal timber are prominent among factors driving the rapid loss of global forests.


Les pays qui connaissent une forte inégalité entre les sexes, tels que la Sierra Leone, le Niger, le Burkina Faso ou le Mali, sont également ceux qui comptent parmi les plus pauvres.

Those countries suffering from poor levels of gender equality, such as Sierra Leone, Niger, Burkina Faso or Mali, also rank lowest in the human poverty index.


Le Conseil européen réuni à Feira a recensé quatre domaines prioritaires pour les opérations de gestion civile des crises, à savoir la police, l'État de droit, la protection civile et l'administration civile, qui comptent parmi les interventions, bien plus nombreuses, de gestion civile des crises relevant clairement de la compétence de la Communauté (commerce, incitants économiques, interve ...[+++]

The European Council in Feira identified four priority areas for civilian crisis management intervention: police, rule of law, civil protection and civilian administration. These priority areas fall within a much broader set of civilian crisis management interventions, for which the Community has clear competence, including, for example, trade, economic incentives, humanitarian interventions, rehabilitation and institution building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le commerce du sexe comptent parmi ->

Date index: 2023-02-12
w