Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la zone euroet était demeurée stable » (Français → Anglais) :

En février 2017, la production industrielle avait également baissé de 0,1% dans la zone euroet était demeurée stable dans l'UE28.

In February 2017 industrial production also fell by 0.1% in the euro area and remained unchanged in the EU28.


En août 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,2% dans l'UE28.

In August 2017, production in construction remained stable in the euro area andfellby 0.2% in the EU28.


En juillet, le commerce de détail avait reculé de 0,3% dans la zone euro et était resté stable dans l'UE28.

In July, the retail trade volume decreased by 0.3% in the euro area and remained stable in the EU28.


En juillet 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro, tandis qu'elle avait augmenté de 0,1% dans l'UE28.

In July 2017, production in construction remained stable in the euro area, while itgrewby 0.1% in the EU28.


En mai 2016, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,4% dans l'UE28.

In May 2016, production in construction was stable in the euro area and fell by 0.4% in the EU28.


iv. souligne qu'un an après la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, le total des exportations de la Moldavie a diminué de 14,8 % mais que le commerce avec l'Union est resté le plus stable, avec des exportations enregistrant une baisse de 1,4 % seulement, tandis que les exportations vers la CEI et d'autres partenaires ont diminué de manière plus significative; cite tout particulièrement le cas des produi ...[+++]

iv. stresses that after one year of DCFTA implementation, Moldova’s total exports decreased by 14.8 %, whereas, however, trade with the EU was the most stable, with exports down by only 1.4 %, while exports to CIS and other partners decreased more significantly; points in particular to the case of agri-food goods, for which expectations were high and where many opponents claimed that Moldova was not competitive, but the change in ...[+++]


D. considérant que, en 2003, le PIB de l'Union européenne n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un niveau historiquement bas (2,1% contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires en raison d'une vive croissance de l'agrégat monétaire M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4, ...[+++]

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


D. considérant qu'en 2003, le PIB de l'UE n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un pic historique (2,1%, contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires grâce à une vive croissance de M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4,5%; que la dégradation de la situation budgétaire s'est poursuivie, le déficit moye ...[+++]

D. Whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong M3 growth at 7.1% , the ECB's target being 4.5%; budget deterioration continued reaching an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


D. considérant que, en 2003, le PIB de l'Union européenne n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un niveau historiquement bas (2,1% contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires en raison d'une vive croissance de l'agrégat monétaire M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4, ...[+++]

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


On nous a dit en début de semaine que, dans le meilleur des scénarios, la consommation était demeurée stable, et que dans le pire des scénarios, celui de la Norvège, il y avait une augmentation de 30 à 45 p. 100, entre 1989 et 1995 de la prédominance du tabac.

We were told in the beginning of the week that in the best case consumption had remained stable and in the worse scenario, that in Norway, there was an increase of 30 to 45 per cent between 1989 and 1995 in the prevalence of tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la zone euroet était demeurée stable ->

Date index: 2024-04-12
w