Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était restée stable » (Français → Anglais) :

En août 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,2% dans l'UE28.

In August 2017, production in construction remained stable in the euro area andfellby 0.2% in the EU28.


En juillet 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro, tandis qu'elle avait augmenté de 0,1% dans l'UE28.

In July 2017, production in construction remained stable in the euro area, while itgrewby 0.1% in the EU28.


En juin 2016, la production dans le secteur de la construction avait augmenté de 0,3% dans la zone euro et était restée stable dans l'UE28.

In June 2016, production in construction rose by 0.3% in the euro area andwas stable in the EU28.


En mai 2016, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,4% dans l'UE28.

In May 2016, production in construction was stable in the euro area and fell by 0.4% in the EU28.


En septembre 2015, la production industrielle avait reculé de 0,3% dans la zone euro tandis qu'elle était restée stable dans l'UE28.

In September 2015 industrial production fell by 0.3% in the euro area and remained stable in the EU28.


En avril 2015, la production industrielle était restée stable dans les deux zones.

In April 2015 industrial production remained stable in both zones.


En août 2014, la production dans le secteur de la construction avait progressé de 0,7% dans la zone euro et était restée stable dans l’UE28.

In August 2014, production in construction grew by 0.7% in the euro area and remained stable in the EU28.


100. relève que sur un total de 264 marchés attribués en 2013, 120 l'ont été par procédure ouverte ou restreinte, pour une valeur de 465 millions d'euros, et 144 par procédure négociée, pour une valeur totale de 152 millions d'euros; note que, si le nombre total de marchés attribués par procédure négociée était inférieur de 37 % en 2013 (144 contre 241 en 2012), la valeur des procédures négociées est restée stable;

100. Notes that of a total of 264 contracts awarded in 2013, 120 were based on open or restricted procedures, with a value of EUR 465 million, and 144 on negotiated procedures, with a total value of EUR 152 million; takes note that although the total number of contracts awarded by negotiated procedures was 37 % lower in 2013 (144, as against 241 in 2012) there has been no particularly significant change in terms of value of negotiated procedures;


La CE a signalé que la consommation de pétrole de la Communauté était restée stable bien que le consommateur final ait profité de la baisse du coût de l'approvisionnement en pétrole de la Communauté ; cela tient à des facteurs technologiques et à l'évolution en matière de substitution des sources d'énergie.

The EC indicated that despite the fact that the final consumer benefitted from the drop in the cost of oil supplies to the Community, oil consumption remained stable due to technological factors and energy substitution developments.


Si vous prenez la page 13 de notre mémoire, 62 p. 100 des Canadiens ont déclaré, lorsqu'on leur a posé la question en 2009, dans le cadre de l'Enquête sociale générale, qu'à leur avis, la criminalité dans leur quartier était restée stable et seulement le quart d'entre eux croyaient qu'elle avait augmenté.

If you turn to slide 13 of the presentation, 62 per cent of Canadians, when they were asked in 2009 through the General Social Survey, stated they felt crime in their neighbourhood had remained the same, and only one quarter had actually believed that crime had increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était restée stable ->

Date index: 2024-10-24
w