Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage camouflé
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage déguisé
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage latent
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage occulte
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Vertaling van "chômage demeurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


chômage latent | chômage non déclaré | chômage occulte | chômage déguisé | chômage invisible

hidden unemployment | disguised unemployment




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


chômage déguisé | chômage camouflé | chômage invisible | chômage caché

disguised unemployment | hidden unemployment | concealed unemployment | fictitious unemployment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces projets d'ajustement ont été lancés dans 29 régions canadiennes à taux de chômage élevé, c'est-à-dire où le chômage demeurait constamment supérieur à 10 p. 100.

These adjustment projects were implemented in 29 Canadian regions where the unemployment rate consistently exceeded 10%.


Monsieur le Président, il y a deux ans, le ministre s'est fait avertir par les fonctionnaires de son ministère que le nombre de jeunes travailleurs étrangers temporaires admis au pays avait grimpé en flèche, tandis que le taux de chômage chez les jeunes demeurait à 14 %.

Mr. Speaker, two years ago, the minister's own officials warned him that admissions of young temporary foreign workers had soared while youth unemployment remained at 14%.


S’il est vrai que le pays d’origine est perdant à court terme lorsqu’un travailleur part à l’étranger, la situation est néanmoins meilleure que si le travailleur demeurait au chômage dans son pays d’origine.

Whilst it is true that the home country loses out in the short-term when a worker moves abroad, the situation is nevertheless better than if the worker stayed in the home country unemployed.


D. considérant que, en 2003, le PIB de l'Union européenne n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un niveau historiquement bas (2,1% contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires en raison d'une vive croissance de l'agrégat monétaire M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4,5%; que la dégradation de la situation budgétaire s'est poursuivie, le déficit moyen atteignant 2,7% du PIB de la zone euro (2,3% en 2002); que les crédits accordés au secteur privé ont augmenté sensiblement cependant que le chômage demeurait stable,

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, en 2003, le PIB de l'Union européenne n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un niveau historiquement bas (2,1% contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires en raison d'une vive croissance de l'agrégat monétaire M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4,5%; que la dégradation de la situation budgétaire s'est poursuivie, le déficit moyen atteignant 2,7% du PIB de la zone euro (2,3% en 2002); que les crédits accordés au secteur privé ont augmenté sensiblement cependant que le chômage demeurait stable,

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


D. considérant qu'en 2003, le PIB de l'UE n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un pic historique (2,1%, contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires grâce à une vive croissance de M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4,5%; que la dégradation de la situation budgétaire s'est poursuivie, le déficit moyen atteignant 2,7% du PIB de la zone euro (2,3% en 2002); que les crédits accordés au secteur privé ont augmenté sensiblement cependant que le chômage demeurait stable,

D. Whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong M3 growth at 7.1% , the ECB's target being 4.5%; budget deterioration continued reaching an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


Notre plus grande inquiétude eu égard aux perspectives de stabilité des prix à moyen terme résidait dans le fait que la croissance des salaires nominaux restait relativement forte malgré le ralentissement de l’activité économique et la hausse du chômage, alors que la croissance de la productivité demeurait peu élevée.

Of greater concern for the medium-term outlook for price stability was the fact that nominal wage growth remained relatively strong despite the weakening of economic activity and a rise in unemployment, while productivity growth remained low.


Dans ce contexte, le taux de chômage s'est établi à 2,4 % seulement au Luxembourg en l'an 2000 alors qu'il était de 14,4 % en Espagne, chiffre qui demeurait à cet égard le plus élevé de l'Union, en dépit de la baisse impressionnante du nombre de chômeurs depuis quelques années.

As a result of these developments, while unemployment stood at only 2.4% in Luxembourg in 2000, Spain's 14.4% remained the EU's highest rate despite an impressive decline in unemployment over the last couple of years.


Dans ce contexte, le taux de chômage s'est établi à 2,4 % seulement au Luxembourg en l'an 2000 alors qu'il était de 14,4 % en Espagne, chiffre qui demeurait à cet égard le plus élevé de l'Union, en dépit de la baisse impressionnante du nombre de chômeurs depuis quelques années.

As a result of these developments, while unemployment stood at only 2.4% in Luxembourg in 2000, Spain's 14.4% remained the EU's highest rate despite an impressive decline in unemployment over the last couple of years.


Dans son discours, il a constaté que le taux de chômage des femmes demeurait supérieur à celui des hommes, en dépit du fait que ces dernières ont obtenu presque 6 millions de postes sur les 10 millions créés dans la Communauté au cours de la seconde moitié des années 1980.

In his speech, Mr Millan noted that women's unemployment was still higher than men's, despite the fact that women have taken nearly 6 million of the 10 million new jobs created in the Community in the second half of the eighties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage demeurait ->

Date index: 2021-08-28
w