Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la recherche clinique restent inadéquats étant » (Français → Anglais) :

Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats, abordables et adaptés aux circonstances spécifiques des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la conduite d’essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Effective, safe, suitable and affordable medical treatments tailored to the specific circumstances of developing countries still do not exist for most poverty-related diseases, and investment in clinical research remains inadequate as conducting clinical trials is costly and the return on investment is limited due to market failure.


Des traitements médicaux efficaces, sûrs et abordables font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la réalisation d'essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Effective, safe and affordable medical treatments still do not exist for most poverty-related diseases and investment in clinical research remains inadequate as conducting clinical trials is costly and the return on investment is limited due to market failure.


Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats , abordables et adaptés aux circonstances spécifiques des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la conduite d'essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Effective, safe, suitable and affordable medical treatments tailored to the specific circumstances of developing countries still do not exist for most poverty-related diseases, and investment in clinical research remains inadequate as conducting clinical trials is costly and the return on investment is limited due to market failure.


Des traitements médicaux efficaces, sûrs, adéquats, accessibles, abordables et adaptés aux spécificités des pays en développement font encore défaut pour la plupart des maladies liées à la pauvreté, et les investissements dans la recherche clinique restent inadéquats étant donné que la réalisation d'essais cliniques est coûteuse et que le retour sur investissements est limité en raison de la défaillance du marché.

Effective, safe, suitable, accessible and affordable medical treatments tailored to developing countries' specific circumstances still do not exist for most poverty-related diseases and investment in clinical research remains inadequate as conducting clinical trials is costly and the return on investment is limited due to market failure.


28. encourage la prise de mesures immédiates en vue de créer un environnement financier propice à la recherche afin de prévenir d'autres épidémies, de coordonner et de renforcer la recherche médicale ainsi que la production de médicaments, les essais cliniques et les politiques, non seulement pour lutter contre le virus Ebola mais également contre d'autres maladies virales mortelles pouvant provoquer des épidémies et ...[+++]

28. Encourages taking immediate action to create a financial environment for research into the prevention of further outbreaks, and to coordinate and strengthen medical research and the production of effective medicines, clinical tests and policies, not only against Ebola but also against certain other epidemic-prone, life-threatening infectious diseases that cause a high number of deaths in Africa, and to publish the data regarding vaccine safety and effectiveness; stresses the necessity of not withdrawing from research efforts, giv ...[+++]


Étant donné que les essais cliniques conduits dans un seul État membre sont tout aussi importants pour la recherche clinique européenne, le dossier de demande pour ces essais cliniques devrait également être déposé par l'intermédiaire de ce portail unique.

Given that clinical trials carried out in a single Member State are equally important to European clinical research, the application dossier for such clinical trials should also be submitted through that single portal.


La Commission propose, en particulier, de créer des partenariats public–privé à long terme appelées «initiatives technologiques conjointes» dans des domaines où les mécanismes sont inadéquats étant donné l'ampleur de la recherche et la taille des ressources matérielles et humaines requises.

In particular the Commission proposes to set up long-term public-private partnerships, called “Joint Technology Initiatives” in areas where existing schemes are inadequate in view of the scope of research and the scale of material and human resources required.


Ce champ extrêmement spécialisé de l'EMVI répond à un rétrécissement largement admis dans la recherche de vaccins bénéficiant de financements publics, les efforts de recherche et développement (R[amp]D) s'arrêtant souvent au stade pré-clinique et n'étant pas soumis à la validation clinique, en raison d'un manque de fonds et de savoir-faire technique.

This highly specialised scope of EMVI is the response to a well-acknowledged bottleneck in publicly-funded vaccine research, where research and development (R[amp]D) efforts frequently stop at the late pre-clinical stage, and do not move into clinical validation, for reasons of lack of funds and technical know-how.


Dans le second cas, la justification scientifique de l'association médicamenteuse étant demandée à l'expérimentation clinique, il convient de rechercher si les effets attendus de l'association peuvent être mis en évidence chez l'animal et de contrôler au minimum l'importance des effets indésirables.

In the second case, where scientific justification for the medicinal combination is sought through clinical experimentation, the investigation shall determine whether the effects expected from the combination can be demonstrated in animals and, at least, the importance of any adverse reactions shall be checked.


Dans le second cas, la justification scientifique de l'association médicamenteuse étant demandée à l'expérimentation clinique, il doit être recherché si les effets attendus de l'association peuvent être mis en évidence chez l'animal et au minimum l'importance des effets collatéraux doit être contrôlée.

In the second case, where scientific justification for the combination is sought through therapeutic experimentation, the investigation shall determine whether the effects expected from the combination can be demonstrated in animals, and the importance of any collateral effects shall at least be investigated.


w