Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Chute en étant porté
Endémo-épidémie
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pandémie
Poussée épidémique
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie endémique
épidémie hospitalière
épidémie nosocomiale
épidémie par eau polluée
épidémie par eau potable polluée

Vertaling van "épidémies et étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer




épidémie par eau polluée | épidémie par eau potable polluée

waterborne epidemic


endémo-épidémie | épidémie endémique

endemo-epidemic


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Point source epidemic


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]


épidémie nosocomiale [ épidémie hospitalière ]

nosocomial epidemic


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. encourage la prise de mesures immédiates en vue de créer un environnement financier propice à la recherche afin de prévenir d'autres épidémies, de coordonner et de renforcer la recherche médicale ainsi que la production de médicaments, les essais cliniques et les politiques, non seulement pour lutter contre le virus Ebola mais également contre d'autres maladies virales mortelles pouvant provoquer des épidémies et étant la cause d'un nombre élevé de décès en Afrique, et de publier les données relatives à la sûreté et à l'efficacité des vaccins; souligne la nécessité de ne pas relâcher les efforts de recherche, étant donné la nécessit ...[+++]

28. Encourages taking immediate action to create a financial environment for research into the prevention of further outbreaks, and to coordinate and strengthen medical research and the production of effective medicines, clinical tests and policies, not only against Ebola but also against certain other epidemic-prone, life-threatening infectious diseases that cause a high number of deaths in Africa, and to publish the data regarding vaccine safety and effectiveness; stresses the necessity of not withdrawing from research efforts, given the need for continuous control of the epidemic, taking care to secure ethical conditions for the tria ...[+++]


21. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné qu'il existe un risque que l'on accuse certains groupes ethniques d'être à la cause de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la position très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

21. Strongly emphasises the importance of combatting increased tension between groups as a result of the Ebola outbreak, as there is a risk that myths are spread that place the blame for the outbreak on certain ethnic groups; expresses as well its concern about the extremely vulnerable position of children, not least in light of the fact that children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


26. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné que des mythes pourraient accuser des groupes ethniques d'être à l'origine de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la situation très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

26. Strongly emphasises the importance of combating increased tensions between groups as a result of the Ebola outbreak, as the creation of myths could mean that certain ethnic groups are blamed for the Ebola outbreak; also expresses concern about the extremely vulnerable situation of children, as children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


7. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre les groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné que des mythes pourraient accuser des groupes ethniques d'être à l'origine de l'épidémie d'Ebola;

7. Strongly emphasises the importance of combating increased tensions between groups as a result of the Ebola outbreak, as the creation of myths could mean that certain ethnic groups are blamed for the Ebola outbreak;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que la communauté internationale doit jouer un plus grand rôle, étant entendu que les pays africains doivent également assumer leur part de responsabilité, étant donné que l'épidémie d'Ebola pose un défi mondial pour la sécurité, et qu'il ne s'agit pas d'un problème de l'Afrique de l'Ouest, mais plutôt d'un problème à l'échelle mondiale;

2. Considers that the international community must play a greater role while African countries must also take their share of responsibility, as the Ebola outbreak poses a global security challenge and is not only a West African problem but rather a problem on a global scale;


1. renforcer les capacités nationales et internationales de détermination et de détection rapide des épidémies ayant pu être provoquées par un attentat bioterroriste, le but étant d'informer rapidement les organisations européennes et les États membres concernés; lorsque cela est possible et pertinent, le mécanisme d'enquête sur les allégations d’emploi d’armes biologiques ou les poussées suspectes de maladies, placé sous l'égide du secrétaire général des Nations unies, pourrait être utilisé.

1. Strengthen national and international capabilities to identify and quickly detect outbreaks with an epidemiology profile which could indicate a bio-terrorist attack. The purpose is to share this information quickly with appropriate Member States and EU organisations. When applicable and relevant, the UN Secretary-General investigation mechanism for alleged use of biological weapons or suspicious outbreak of disease could be used.


L'épidémie de SRAS en 2003 a été le début d'une ère nouvelle dans le domaine de la santé publique: une maladie jusqu'alors inconnue présentant des caractéristiques similaires à celles d'une grippe et d'un simple rhume s'est propagée rapidement en étant associée à une mortalité et une morbidité élevées; les moyens de transport rapides et les échanges internationaux ont favorisé sa transmission en l'absence de vaccins et de médicaments adéquats.

The SARS epidemic in 2003 opened up a new dimension in the public health area: a previously unknown disease with features similar to influenza and common cold was spreading rapidly causing high mortality and morbidity, fast travel and global trade facilitating transmission in the absence of relevant vaccines and drugs.


Je suis membre du groupe de référence mondial sur le VIH, le sida et les droits de la personne des Nations Unies, qui dit que nous devons adopter une approche fondée sur les droits pour lutter contre l'épidémie étant donné que ce sont les personnes les plus vulnérables qui sont le plus susceptibles d'être infectées et nous ne pouvons pas cyniquement traiter cette épidémie comme un problème de santé publique, il faut aussi aider les gens à comprendre leurs droits fondamentaux.

I'm actually a member of the global reference group on HIV/AIDS and human rights of the United Nations, which argues that we need to adopt a rights-based approach to fighting the epidemic, recognizing that it is the most vulnerable people who are most likely to contract HIV and that you cannot cynically deal with this epidemic through a public health approach, but you need to help people realize their human rights.


Étant donné qu'il se peut que les prestataires de biens publics n'obtiennent pas une rémunération satisfaisante dans le cadre d'une négociation commerciale ou par le canal des mécanismes existants de financement public, la CE et les États membres de l'UE s'emploient désormais à élaborer des mesures d'incitation appropriées pour la production de biens publics mondiaux spécifiques (produits, services, connaissances) permettant de contribuer à enrayer des épidémies telles que le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose.

Since providers of public goods may not be adequately compensated through market-based negotiations or through existing public financing mechanisms, the EC and the EU Member States are now working on developing appropriate incentives for the production of specific GPGs (products, services, knowledge) able to help controlling epidemics such as HIV/AIDS, malaria and TB.


L'action humanitaire de la Commission vise à intervenir le plus rapidement possible en vue d'arrêter la propagation de l'épidémie, qui, étant donné la densité de la population dans la capitale, pourrait prendre une ampleur catastrophique.

The purpose of this operation is to intervene as quickly as possible to prevent the spreading of an epidemic which, given the density of the city's population, could easily assume catastrophic proportions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épidémies et étant ->

Date index: 2024-01-03
w