Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative quelle forme devrait » (Français → Anglais) :

22. Quelle forme devrait prendre un cadre européen, fondé sur les bonnes pratiques et les modèles identifiés, pour le partage des connaissances entre les institutions de recherche et l’industrie?

22. What should constitute a European Framework for knowledge sharing between research institutions and industry based on identified good practice and models?


(4) Quelle forme devrait prendre une procédure unique obligatoire?

(4) How should a mandatory single procedure be designed?


Dans l'affirmative, quelle forme devrait-elle avoir?

If yes, what shape should it take?


La Commission va-t-elle prendre des mesures pour mettre fin à cette situation et dans l’affirmative, quelle forme pourraient prendre ces mesures?

Is the Commission going to take action to stop this and if so, what form might this take?


Au Conseil et à la Commission: quelle forme devrait selon vous prendre cet organe public européen?

Council and Commission, what form do you see this kind of public EU body taking?


L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.

The Agency and the Committee should also cooperate to further investigate and advise on the question whether transactions in gas supply contracts and gas derivatives should be subject to pre and/or post-trade transparency requirements and if so what the content of those requirements should be.


Quelle forme devrait prendre la concrétisation de cette perspective européenne?

What tangible form should that European vision take?


La Commission a demandé à cette Assemblée son avis quant à la question de savoir quelle forme devrait prendre la réforme à venir dans le secteur des fruits et légumes.

The Commission asked this Parliament for its opinion on the form the coming reform of the fruit and vegetables sector should take.


Quelle forme devrait prendre le réseau CIWIN afin de soutenir les objectifs de l'EPCIP?

What form should the CIWIN network take in order to support the objectives of EPCIP?


Dans l'affirmative, de quelle durée devrait être ce délai ?

If so, how long should it be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative quelle forme devrait ->

Date index: 2023-12-27
w