Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans de petites localités qui étaient auparavant isolées " (Frans → Engels) :

L'industrie pétrolière, notamment, a injecté énormément de richesse dans de petites localités qui étaient auparavant isolées.

The oil industry, for one, has injected enormous wealth into previously small, isolated communities.


Nous estimons que lorsque le gouvernement a identifié des localités éloignées qui étaient mal servies et qui étaient admissibles à ce fonds de stimulation de 250 millions de dollars et quand nous avons lancé le réseau, nous avons en fait fourni le service à large bande dans plus de 2 100 petites localités rurales à l'extérieur du Manitoba où le service à large bande n'était pas disponible auparavant ...[+++]

We estimate that when the government identified remote communities that were underserved and deserving of this $250-million stimulus fund and we launched the network, we actually covered with broadband service over 2,100 small rural communities outside of Manitoba that had not had broadband before.


Nous avons de petites localités autochtones qui n'ont aucune route d'accès et qui étaient auparavant desservies par une barge commerciale qui servait à pêcher et aussi à transporter du combustible, mais la barge ne vient plus dans la localité parce qu'il n'y a plus de pêche, le secteur commercial ayant été dévasté et réduit dans ce secteur.

We have small native communities with no road access and where the commercial landing barge, which harvested fish in the past and also had a fuel barge, moved out of the community because no fish were being landed, for the commercial sector was devastated and reduced in that area.


Ainsi, lorsqu'un juge se rendra dans une localité—et il va sans dire qu'il s'agit de petites localités et de localités relativement isolées—il pourra entendre pratiquement toutes les causes judiciaires.

Therefore, when a judge travels into a community—and it goes without saying that we're dealing with small communities and relatively isolated communities—he or she will be able to deal with virtually all matters of whatever kind.


Auparavant, leurs récits étaient réunis dans des petits livres et publiés sur le blog de la Fondation Archimède et sur portail d'information Delfi.

Previously VET stories were gathered into small books and published in the Archimedes blog and the news portal Delfi.


Non seulement le fait de mettre à disposition le patrimoine des données marines rendra les activités des entreprises existantes plus compétitives, mais cela stimulera aussi l’innovation en ouvrant l’accès à des chercheurs et à des petites entreprises qui en étaient auparavant exclus.

Unlocking the patrimony of marine data will not only make existing business processes more competitive but will stimulate innovation by opening access to previously-excluded researchers and small businesses..


28. considère que l'extension des réseaux à haut débit, avant tout dans les zones rurales, permettra d'améliorer les communications, en particulier pour les personnes à mobilité réduite ou isolées, tout en améliorant l'accès aux services et en favorisant le développement de petites et moyennes entreprises dans les zones rurales, en contribuant ainsi à la création de nouveaux emplois et au développement de nouveaux services ...[+++]

28. Considers that the extension of broadband networks, primarily in rural areas, will facilitate better communications, particularly for persons with reduced mobility or living in isolated conditions, as well as improving access to services and encouraging the development of SMEs in rural areas, thereby helping to create new jobs and develop new services in these localities;


Sa Sainteté a honoré notre pays de sa présence à trois reprises, visitant des grandes villes, des petites localités et des régions isolées.

His Holiness has graced our country with his presence three times, visiting big cities, small communities and remote areas.


Les petites et moyennes entreprises sont également plus étroitement impliquées dans Leonardo qu’elles ne l’étaient auparavant.

Small and medium-sized enterprises are also to be more closely involved in Leonardo than they were before.


Le premier programme intégré d’action communautaire dans le domaine de la santé publique est celui en vigueur en 2003-2008, et il se différencie clairement, dans l’ensemble de sa philosophie, des initiatives précédentes, étant donné que si d’importantes questions de santé étaient abordées auparavant, telles que le programme contre le cancer, la promotion de la santé, le sida, la toxicomanie, le suivi de la santé, les blessures, les maladies rares et les maladies liées à la pollution, elles l’étaient de manière fragmentaire e ...[+++]

Τhe first integrated Community action programme in the field of public health is the programme in force for 2003-2008 and there is a clear difference in its entire philosophy compared with previous such initiatives in that, although in the past important health issues, such as the anti-cancer programme, health promotion, AIDS, drug addiction, health monitoring, injuries, rare diseases, pollution-related diseases, were being addressed, they were dealt with in a piecemeal manner, mainly in isolation from one another.


w