Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans cette directive seront revus » (Français → Anglais) :

Je voudrais sincèrement témoigner de ma gratitude et de ma curiosité face à ce défi ainsi que de mon impatience de voir comment les dispositions des directives seront mises en œuvre et quels changements seront induits par la création de cette agence (à savoir la directive sur les agences de notation de crédit, où les principaux acteurs sont non seulement extrêmement importants, mais sont aussi des opér ...[+++]

I wish to sincerely express both my appreciation and curiosity facing this challenge and I am looking forward to seeing how the directives’ provisions will be implemented and what will be changed as a result of creating this agency (in other words, the directive on credit rating agencies where the main players are not only extremely important, but are also major global operators).


Nous devrions saluer le fait que le président kenyan assure que les amendements seront revus et que toutes les forces politiques seront consultées sur cette question, afin de donner à ces amendements une nouvelle qualité démocratique et garantir un large soutien de la société kenyane.

We should welcome the Kenyan President’s assurances that the amendments will be revised and that all political powers will be consulted on this matter, in order to give these amendments a new, democratic quality and ensure the broad support of Kenyan society.


les montants monétaires fixés dans cette directive seront revus tous les ans, après application des paramètres relatifs à la variation annuelle moyenne élaborée par l'ISTAT (l'institut central italien de statistique) et calculée sur la base de l'indice synthétique des prix à la consommation des produits alimentaires, des boissons, ainsi que des tarifs des transports et du logement;

the monetary amounts laid down in the directive are to be reviewed annually, after application of the parameters relating to average annual variation produced by ISTAT and calculated on the basis of the general consumer price index for foodstuffs, drinks, transport and accommodation services;


Ce sont M. Berlusconi et M Merkel qui ont fait en sorte que nous ayons maintenant une directive qui permettra en 2012, lorsque les règles de cette directive seront caduques, que le nouveau parc automobile européen rejette des émissions moyennes plus élevées qu’aujourd’hui.

It was Mr Berlusconi and Mrs Merkel who made sure that we now have a directive which will result in 2012, when the rules in this directive have been exhausted, in higher average emissions from the new European car fleet than we have today.


Lorsque les critères d'application de cette directive seront remplis, BSCA prendra bien entendu toutes les mesures nécessaires afin de se conformer à celle-ci".

When the criteria for applying this directive are fulfilled, BSCA will of course take all the required measures to comply with it".


Tant la stratégie européenne visant à l’intégration des problèmes environnementaux dans la coopération économique et au développement que le plan d’action sur la biodiversité pour la coopération au développement seront revus cette année.

Both the EC strategy for integrating environmental into economic and development cooperation and the Biodiversity Action Plan for development cooperation are being reviewed this year.


Pour assurer que les objectifs de cette directive seront pleinement atteints, il est aussi nécessaire d'inclure, dans son champ d'application, les valeurs mobilières émises par des émetteurs relevant du droit de pays tiers.

In order to ensure that the purposes of this Directive will be fully achieved, it is also necessary to include within its scope securities issued by issuers governed by the laws of third countries.


Les modalités de cette directive serontfinies plus précisément à l'issue des consultations qui se tiendront à ce propos.

The details of such a directive should be further elaborated in the light of consultations.


Par conséquent, certains éléments de cette proposition seront revus au fur et à mesure de la présentation des propositions visant à l'instauration du régime futur.

Consequently, certain parts of the present proposal will be revised as and when proposals for the introduction of the future system are presented.


considérant cependant que les prescriptions de la présente directive seront appliquées à partir d'une date antérieure à la date de mise en application de ladite directive ; que, dès lors, les procédures prévues par cette dernière directive ne seront pas encore applicables ; qu'il faut, par conséquent, prévoir une procédure ad hoc, sous la forme d'une communication faisant état que le type ...[+++]

Whereas, however, the present Directive will be applied before the date laid down for the application of the Directive of 6 February 1970 ; whereas at that time therefore the procedures of this last Directive will not yet be applicable ; whereas therefore an ad hoc procedure must be laid down in the form of a communication certifying that a vehicle type has been tested and that it satisfies the requirements of this Directive;


w