Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ces remarques liminaires vous " (Frans → Engels) :

Après les remarques liminaires, la partie I expose les nouvelles priorités de la politique de cohésion.

Following the introductory remarks, Part I sets out the new priorities for cohesion policy.


Remarques liminaires du premier vice-président Frans Timmermans sur la proposition de la Commission portant sur un registre de transparence obligatoire pour toutes les institutions de l'UE

Opening remarks of First Vice-President Timmermans on the Commission proposal for a mandatory Transparency Register covering all EU institutions


Vidéo - Remarques liminaires de la commissaire Jourová à la conférence de presse

Video – Press conference opening remarks by Commissioner Jourová


Vidéo - Remarques liminaires du premier vice-président Timmermans à la conférence de presse

Video – Press conference opening remarks by First Vice-President Timmermans


Vidéo - Remarques liminaires du vice-président Dombrovskis à la conférence de presse

Video – Press conference opening remarks by Vice-President Dombrovskis


- (EN) Madame la Présidente, puis-je commencer par remercier la présidence en exercice pour ses remarques liminaires – des remarques pleines de perspective, équilibrées et sensées, des adjectifs que nous associons de plus en plus à la présidence tchèque.

- Madam President, may I start by thanking the Presidency-in-Office for their opening comments – comments that were far-sighted, balanced and sensible, adjectives that we have come increasingly to associate with the Czech Presidency.


Mais avant que vous ne soyez trop excité, laissez-moi vous rappeler que dans ces remarques liminaires vous avez déclaré que des millions de travailleurs sont inquiets à propos de la directive sur le temps de travail.

But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.


- (CS) Madame la Commissaire, après avoir écouté vos remarques liminaires, j’ai eu peine à croire que vous alliez continuer à parler de l’Azerbaïdjan.

– (CS) Commissioner, after listening to your introductory remarks, I found it hard to believe that you would go on to talk about Azerbaijan.


Je vous ai déjà dit dans mes remarques liminaires quels étaient les projets actuels de la Commission.

I have already told you in my opening remarks what the Commission’s current plans are.


Remarque liminaire : Afin de compléter l'information des membres du Parlement Européen, des extraits des auditions de Mme Cresson (Commissaire) et M. Nallet (ancien Ministre de l'Agriculture) ainsi que quelques remarques et conclusions du rapport d'enquête "De la "vache folle” à la "vache émissaire”" de M. Jean-François Mattéi, ont été introduites dans ce texte.

Note: With a view to supplying Members with as comprehensive a range of information as possible, this text includes extracts from the hearings with Mrs Cresson (Commissioner) and Mr Nallet (former French Minister of Agriculture), as well as some comments and conclusions from the investigatory report by Mr Jean-François Mattei, 'De la "vache folle" à la "vache émissaire"' ('From mad cow to scapegoat cow').




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ces remarques liminaires vous ->

Date index: 2021-01-16
w