Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce rapport volumineux étaient " (Frans → Engels) :

Je pense comprendre vos commentaires en ce qui a trait au processus qui a lieu en ce moment, mais si bon nombre des recommandations que vous avez présentées dans ce rapport volumineux étaient acceptées, il faudra tenir compte dans leur mise en oeuvre des lois, des règlements, de tout l'environnement réglementaire en premier lieu; peut-être faudra-t-il définir les secteurs pour qu'ils aient l'occasion de participer au débat.

I think I understand your comments with regard to the process that's going on right now, but in the event that many of the recommendations you've postulated in this extensive report are accepted, the approach to their implementation may in fact mean that we have to deal with the acts, the laws, the regulatory jurisdiction first, and maybe with regard to defining sectors so that they have an opportunity to play.


Un grand nombre d'engagements pris par le premier ministre étaient également recommandés dans un rapport de la Chambre composé de tous les partis en 2001 sur la réforme de l'accès à l'information menée par le député libéral John Bryden et dans le volumineux rapport de 2002 sur le sujet parrainé par le Conseil du Trésor.

Many pledges made by the Prime Minister were also advised in a 2001 all-party House committee report on Access to Information reform led by Liberal MP John Bryden, and in the massive 2002 report on the subject sponsored by the Treasury Board.


Le projet de loi a été adopté à une époque où la corruption syndicale et le racketérisme syndical étaient une préoccupation beaucoup plus importante aux États-Unis qu'aujourd'hui, mais, même à cette époque, l'un des principaux architectes de la loi, un professeur de droit de l'Université Harvard, Archibalt Cox, avait fait une mise en garde contre le danger d'exiger des rapports excessivement volumineux qui constituent un fardeau in ...[+++]

It was passed at a time when union corruption and union racketeering were of much greater concern in the U.S. than they are today, but even at that time, one of the chief architects of the law, a professor of law at Harvard University, Archibald Cox, actually warned against “excessively elaborate reports which place an undue burden upon the ordinary men and women who serve as officers of many local unions”.


Dans la pratique, étant donné que les États membres ont soumis leur rapport de stratégie nationale pour les pensions en juillet 2005, les premiers documents issus de la rationalisation qui seront présentés dans ce domaine en 2006 devraient être très peu volumineux.

In practice, given that Member States submitted National Strategy Reports for Pensions in July 2005, the first streamlined submissions on pensions in 2006 should be very light.


Les rapports affirmaient que ces deux pays progressaient de manière satisfaisante et étaient en bonne voie pour achever l’alignement législatif qui leur avait été demandé. Toutefois, des efforts soutenus étaient encore nécessaires pour renforcer leurs capacités administratives et judiciaires, en vue de garantir une application correcte de l’acquis communautaire.

Both countries were making good progress and on track to complete the required legislative alignment; however, sustained efforts were required in order to develop sufficient administrative and judicial capacity to ensure proper implementation of the acquis .


Cette dernière a reçu au total 17 rapports d'évaluation ex post dans le cadre du règlement 950/97 (mesures relevant de l'objectif 5a en vue de l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture), 12 rapports dans le cadre du règlement 951/97 (mesures relevant de l'objectif 5a en vue de l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles), 52 rapports concernant les mesures relevant de l'objectif 5b et 82 rapports relatifs à l'initiative communautaire Leader II. Quelques rapports ...[+++]

In all, the Commission received seventeen ex-post evaluation reports for Regulation (EC) No 950/97 (Measures for improving the efficiency of agricultural structures, under Objective 5a), twelve reports for Regulation (EC) No 951/97 (Improving the processing and marketing of agricultural products, under Objective 5a), fifty-two reports for Objective 5b measures, and eighty-two reports for the Leader II Community Initiative. Some reports were still awaited in 2003.


La première motion à l'étude aujourd'hui rendra cela peu probable à cause de l'intervention du ministre et de ses collaborateurs, qui ont décidé de balayer le travail du comité, lequel s'est fondé non seulement sur le projet de loi rédigé par le ministère, mais également sur un rapport volumineux réalisé il y a un an et demi ou deux ans par le Comité de l'environnement, qui avait élaboré un projet de loi très détaillé dans lequel étaient énon ...[+++]

The first motion today in effect makes that much less likely to happen as a result of the intervention by the minister and the department to reverse the work done by the committee, a committee which was working not just from this bill as drafted by the department, but also from a lengthy report that was done a year and a half to two years ago by the environment committee which had put forward in great detail the type of legislation, set out what the problems were as far as regulating pesticides and set out in very extensive detail wha ...[+++]


La commission du Parlement et les rapporteurs se sont fondés dans leurs rapports non seulement sur le travail professionnel de la Cour des comptes, mais aussi sur les informations fournies par la Commission et sur les réponses détaillées à plusieurs questionnaires volumineux ainsi que sur les synthèses de nombreux autres rapports de contrôle et sur les rapports de contrôle eux-mêmes.

The Committee and its rapporteur have based their report not only on the Court's professional work, but also on the information provided by the Commission, the detailed replies to a number of extensive questionnaires, as well as the summaries of many other reports and the reports themselves.


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouver ...[+++]

The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interim goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of data were found in the area of officially appointed committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in public elections , that more investigation is needed before data collection principles can be laid down in these areas.


Dans certains cas, des organes de l'administration publique qui n'étaient pas au sens strict des autorités dans le domaine de l'environnement ont fait valoir que leurs responsabilités étaient sans rapport avec l'environnement pour rejeter une demande concernant des informations qu'elles détenaient.

In some cases, organs of the public administration which were not environmental authorities in the strict sense of the term claimed that their responsibilities did not relate to the environment and so refused to give access to environmental information which they held.


w