Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danger et pourrait même disparaître " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, nous apprenons que ce secteur est en danger et pourrait même disparaître totalement, et j’ai très peur que cela n’arrive vraiment.

Today, we are hearing that the sector is in danger, and may even disappear entirely, and I am greatly afraid that this might happen.


Même s'il est clair qu'un effort significatif sera nécessaire de la part de tous, la baisse des dépenses publiques pourrait mettre en danger le modèle social européen caractérisé par un accès égal à l'éducation pour tous tout au long de la vie et la qualité de l'éducation et de la formation [17].

Although it is clear that significant efforts will be required by all parties, declining public expenditure could jeopardise the European social model marked by equal access for all to learning throughout life and the provision of quality education and training. [17]


F. considérant que dans les zones qu'il contrôle, Daech cause un préjudice inacceptable et irréparable aux civilisations millénaires; que, notamment en Iraq et en Syrie mais également dans d'autres régions du Proche-Orient, la situation à laquelle sont confrontées les communautés chrétiennes est telle qu'elle est de nature à mettre en danger l'existence même de ces populations qui, si elles venaient à disparaître, se traduirait par la perte d'une partie importante de l'héritage religieux de c ...[+++]

F. whereas in the areas under its control, ISIS/Da’esh is extracting an unacceptable and irreparable price from millenarian civilisations; whereas, notably in Iraq and Syria, but also in other parts of the wider Middle East, the situation facing Christian communities is such as to endanger their very existence, and if they were to disappear, this would entail the loss of a significant part of the religious heritage of the countries concerned;


F. considérant que dans les zones qu'il contrôle, Daech cause un préjudice inacceptable et irréparable aux civilisations millénaires; que, notamment en Iraq et en Syrie mais également dans d'autres régions du Proche-Orient, la situation à laquelle sont confrontées les communautés chrétiennes est telle qu'elle est de nature à mettre en danger l'existence même de ces populations qui, si elles venaient à disparaître, se traduirait par la perte d'une partie importante de l'héritage religieux de ...[+++]

F. whereas in the areas under its control, ISIS/Da’esh is extracting an unacceptable and irreparable price from millenarian civilisations; whereas, notably in Iraq and Syria, but also in other parts of the wider Middle East, the situation facing Christian communities is such as to endanger their very existence, and if they were to disappear, this would entail the loss of a significant part of the religious heritage of the countries concerned;


L'industrie des herbes et des épices pourrait même disparaître totalement du marché européen.

The herbs and spices industry could even be wiped off the European market.


De même, l’effet combiné des volumes et des prix serait en soi susceptible d’entraîner une détérioration de la situation déjà précaire des producteurs de l’Union et pourrait même condamner le seul producteur de l’Union à disparaître.

Similarly, the combined effect of such volumes and prices would as such be capable of leading to a further deterioration of the already precarious situation of Union producers and would probably put an end to the existence of the only Union producer.


Il se pourrait même que le plus grand danger pour le portefeuille des Européens soit ce cynisme même.

It may even be that the greatest danger to Europeans’ wallets is this very cynicism.


Il devrait être possible de refuser de reconnaître ou d’exécuter un mandat européen d’obtention de preuves dans la mesure où l’exécution risque de nuire à des intérêts nationaux essentiels en matière de sécurité, de mettre en danger la source d’information ou de comporter l’utilisation d’informations classifiées se rapportant à des activités de renseignement particulières Il est toutefois admis que l’on ne pourrait invoquer un tel motif de non-reconnaissance ou de non-exécution que lorsque, et dans la mesure où, pour ces ...[+++]

It should be possible to refuse to recognise or execute an EEW to the extent that execution would harm essential national security interests, jeopardise the source of the information or involve the use of classified information relating to specific intelligence activities. However, it is accepted that such ground for non-recognition or non-execution would be applied only where, and to the extent that, the objects, documents or data would not be used for those reasons as evidence in a similar domestic case.


Si nécessaire, l’analyse des risques doit examiner le danger lié à l’inhalation du produit vaporisé par le générateur d’aérosol dans des conditions d’utilisation normales ou raisonnablement prévisibles, en tenant compte de la taille des gouttelettes et de la distribution des tailles par rapport aux propriétés physiques et chimiques des composants, dans la mesure où l’inhalation de fines gouttelettes d’aérosol pourrait nuire à la santé de l’utilisateur dans de telles conditions d’utilisation, même ...[+++]

Where appropriate the hazard analysis must address the risk resulting from the inhalation of the spray ejected by the aerosol dispenser under normal or reasonably foreseeable conditions of use, taking into account droplet size and size distribution in conjunction with physical and chemical properties of the contents, as the inhalation of small aerosol droplets may give rise to adverse health effects for the user under such conditions of use, even if the aerosol dispenser is properly classified and labelled according to the provisions of Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the clas ...[+++]


Même s'il est clair qu'un effort significatif sera nécessaire de la part de tous, la baisse des dépenses publiques pourrait mettre en danger le modèle social européen caractérisé par un accès égal à l'éducation pour tous tout au long de la vie et la qualité de l'éducation et de la formation [17].

Although it is clear that significant efforts will be required by all parties, declining public expenditure could jeopardise the European social model marked by equal access for all to learning throughout life and the provision of quality education and training. [17]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger et pourrait même disparaître ->

Date index: 2023-06-26
w