Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'état est absolument inutile puisqu » (Français → Anglais) :

L'institut estime que la création de la Commission canadienne du tourisme en société d'État est absolument inutile puisqu'elle n'apportera aucun avantage particulier à l'industrie du tourisme.

The institute feels that the extension of crown corporation status to the Canadian Tourism Commission is a completely unnecessary move, based on the fact that no particular advantage vis-à-vis the tourism industry will be gained.


Premièrement, comme le soulignent les autorités françaises, puisque l'intégration du montant de l'impôt non payé accroissait l'assiette des dotations et que celle-ci était rémunérée à un taux fixe (3 %), la valeur absolue de la rémunération de l'État a été augmentée par l'exonération ou le non-prélèvement d'impôt (considérant 83).

First, as pointed out by the French authorities, given that the amount in unpaid tax was included in the capital contribution base, and that this was remunerated at a fixed rate (3 %), the absolute value of the remuneration to the state was increased by the tax exemption (or non-collection, see recital 83).


Les États-Unis ne participent absolument pas puisqu’ils considèrent que ce volet fait partie du protocole de Kyoto.

The United States is not participating at all, because it considers that to be part of the Kyoto Protocol.


31. affirme que la dissociation entre la croissance économique et l'amélioration de l'efficacité des ressources est déjà un objectif politique dans neuf États membres (dont l'Allemagne et la Finlande), ainsi qu'au Japon; considère que ce "découplage relatif" n'est pas suffisant puisque la consommation de ressources naturelles reste trop élevée en valeur absolue; soulign ...[+++]

31. Notes that the decoupling of economic growth and improvement of the efficiency of resource use is already regarded as a political objective in nine Member States (including Germany and Finland) and Japan; considers that relative decoupling is not sufficient, given that absolute consumption of natural resources remains too high; stresses therefore that a political programme relating to the sustainable use of natural resources should concentrate on decoupling of economic growth from the use of natural resources that brings about an absolute reduction both in the resources used and in the environmental impact of resource use;


31. affirme que la dissociation entre la croissance économique et l'amélioration de l'efficacité des ressources est déjà un objectif politique dans neuf États membres (dont l'Allemagne et la Finlande), ainsi qu'au Japon; considère que ce "découplage relatif" n'est pas suffisant puisque la consommation de ressources naturelles reste trop élevée en valeur absolue; soulign ...[+++]

31. Notes that the decoupling of economic growth and improvement of the efficiency of resource use is already regarded as a political objective in nine Member States (including Germany and Finland) and Japan; considers that relative decoupling is not sufficient, given that absolute consumption of natural resources remains too high; stresses therefore that a political programme relating to the sustainable use of natural resources should concentrate on decoupling of economic growth from the use of natural resources that brings about an absolute reduction both in the resources used and in the environmental impact of resource use;


Il est inutile que j’insiste auprès des honorables membres du Parlement européen sur l’importance que les sommets de l’ASEM revêtent dans le cadre du dialogue politique entre l’UE et l’Asie, puisqu’ils représentent les seules occasions qu’ont les chefs d’État européens de rencontrer les chefs d’État de l’Asie du Sud-Est et du Nord-Est dans le cadre ...[+++]

I do not have to impress on the honourable Members of the European Parliament how important the ASEM summits are in the EU political dialogue with Asia, being the only occasions when EU Heads of State meet South-East and North-East Asian Heads of State in a group-to-group dialogue.


9. considère l'élargissement comme une priorité absolue en 2004; demande à la Commission de réduire au maximum les contraintes administratives inutiles pour faciliter la transition entre l'utilisation des aides de préadhésion actuelles, telles que l'ISPA, et la mise en œuvre des Fonds structurels; souligne la nécessité d'un financement adéquat pour les nouveaux États membres et les États membres actuels, mais aussi de la mise en ...[+++]

9. Considers enlargement to be an absolute priority for 2004; calls on the Commission to keep unnecessary administrative constraints to a minimum so as to facilitate the transition from using current pre-accession aid, such as ISPA for candidate countries to direct implementation of the Structural Funds and emphasises the need, not only for adequate funding for new and existing Member States, but also the deployment of effective administrative systems at national level in the existing and new Member States which can disburse and control expenditure in accordance with the structural funds' objectives and the principles of sound financial ...[+++]


Il conviendrait d'instaurer à la place une règle équivalente à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil en matière d'obtention des preuves, puisque les articles 17 et 23 compliquent inutilement la diffusion des informations communiquées par les États membres.

Instead, a rule equivalent to Article 19 (1) of Council Regulation (EC) 1206/2001 on the taking of evidence should be introduced since Articles 17 and 23 unnecessarily complicate making available the information communicated by Member States.


Il conviendrait d'instaurer à la place une règle équivalente à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil en matière d'obtention des preuves, puisque les articles 17 et 23 compliquent inutilement la diffusion des informations communiquées par les États membres.

Instead, a rule equivalent to Article 19 (1) of Council Regulation (EC) 1206/2001 on the taking of evidence should be introduced since Articles 17 and 23 unnecessarily complicate making available the information communicated by Member States.


L'Institut estime que la création de la Commission canadienne du tourisme en société d'État est absolument inutile, puisqu'elle n'apportera aucun avantage particulier à l'industrie du tourisme.

The institute feels that the extension of crown corporation status to the Canadian Tourism Commission is a completely unnecessary move, based on the fact that no particular advantage vis-à-vis the tourism industry will be gained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état est absolument inutile puisqu ->

Date index: 2022-10-03
w