Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élargir un code déjà trop » (Français → Anglais) :

Au début, je craignais que cette proposition ne complique davantage un code fiscal déjà trop compliqué, mais, à bien des égards, elle le simplifie car elle égalise le traitement des outils nécessaires à un mécanicien pour faire son travail.

Initially I had some concerns that this would further complicate an already too complicated tax code, but in many ways it simplifies the tax system because it equalizes the treatment of equipment necessary for one to do his or her job.


Parce que ce projet de loi est en voie d'être adopté sans être accompagné des ressources nécessaires à la mise en place d'un système de justice pénale qui soit véritablement en mesure de mettre en œuvre et d'appliquer ces lois, parce que les dispositions vont augmenter le nombre de procès dans un système qui n'est déjà pas en mesure de tenir les procès qu'il devrait tenir, et encore moins d'en augmenter le nombre, parce que ces nouvelles lois vont continuer à élargir la portée du Code criminel ...[+++]

Because this legislation is being enacted without providing the necessary resources to build the criminal justice system that can actually implement and enforce these laws; because the enactments will add more trials to a system that cannot do the trials it currently has, much less more; because these new laws will continue to expand the Criminal Code in a criminal justice system that can only enforce a shrinking part of present Criminal Code.


Par conséquent, nous croyons qu'il serait mieux de se concentrer sur ce domaine plutôt que d'élargir un code déjà trop complexe.

We therefore believe that it would be better to focus on this area, rather than extend an already over-complex code.


C'était donc une mesure qui avait pour effet de protéger les gens ou qui proposait des modifications du Code criminel qui avaient déjà trop tardé.

It actually either protected people or met the requirement of having to make amendments to the Criminal Code where it was long past needing these amendments.


Comme on l’a déjà mentionné, le problème est lié au fait que, d’une part, ce code est encore trop vague et, d’autre part, qu’il n’est pas encore juridiquement contraignant et qu’il n’est par conséquent pas possible d’appliquer des sanctions pénales en cas de violation.

It has already been mentioned; the problem lies in the fact that, on the one hand, that code is still too vague and, on the other, that it is not yet a legally-binding instrument and criminal penalties cannot, therefore, be applied in the event of its violation.


Je crois que nous avons déjà trop tardé à supprimer l'article 43 du Code criminel.

I strongly believe that we are long overdue in removing section 43 from the Criminal Code.


Les dispositions proposées compliquent un code fiscal déjà trop complexe.

This proposal serves to complicate a tax code that is already far too complicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'élargir un code déjà trop ->

Date index: 2023-03-06
w