Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La cour peut substituer son propre jugement au nôtre.

Traduction de «d'y substituer notre propre jugement » (Français → Anglais) :

Nous leur parlons de ce qui peut être avantageux pour elles et des choses qui les intéressent, mais si le conseil municipal d'une grande ville établit des priorités précises, il nous est difficile d'y substituer notre propre jugement.

We will tell them things that we think are good and things that they are interested in, but if a municipal council at the end of the day says this is our priority, it is difficult for us to substitute our judgment about the priority for a big city.


Comment le ministre ose-t-il substituer son propre jugement à celui de nos anciens combattants?

How dare the minister substitute his judgment for the judgment of our veterans?


Notre intention n’est pas de prendre parti pour l’un ou l’autre camp, nous préférons conserver un jugement impartial et faire entendre la nécessité de garantir la sécurité d’Israël au sein de son propre territoire, défendre le droit d’exister de l’État israélien et de l’État palestinien et signifier notre opposition au recours à la violence, au terrorisme et à la guerre comme moyens de résolution des conflits.

We do not intend to side with either of the warring parties, preferring to maintain a balanced judgment, voicing the need to guarantee Israel’s security within its borders and the right to exist of the State of Israeli and of the Palestinian State, and stating our opposition to the use of violence, terrorism and war to resolve conflicts.


Or, vous semblez vouloir leur enlever de plus en plus ce pouvoir discrétionnaire, ce droit de substituer leur propre jugement si le demandeur n'a pas les fonds d'établissement exigés. Pourriez-vous nous en dire plus long sur cette partie de la réglementation?

But you seem to be taking more and more of that discretion away from them, including now the substitution, so that if they don't have the right settlement funds, it's no. Can you comment on that part of the regulations?


À l’heure de porter un jugement sur la corruption dans les pays en développement, penchons-nous d’abord sur notre cas, examinons d’un œil critique notre situation et procédons à notre propre analyse en nous posant des questions très simples.

While passing judgment on corruption in the developing world, let us look at ourselves. Also, let us consider critically our own state of affairs and let us analyse ourselves by asking some simple questions.


Bien que certains développements un peu moins décourageants que par le passé aient été constatés dans ce pays au cours de l'année écoulée, nous sommes, de notre propre jugement, encore très loin d'un engagement clair du Conseil national pour la paix et le développement en faveur du rétablissement de la démocratie et du respect des normes internationales dans le domaine des droits de l'homme.

Although certain slightly less discouraging developments than in the past have been observed in Burma over the past year, we are still, in our view, a very long way from a clear commitment by the National Council for Peace and Development to restore democracy and respect international standards of human rights.


Dès lors qu’un des grands acteurs de la communauté internationale choisit, préférentiellement, une stratégie de partenariat privilégié avec un des acteurs - appelons-la comme ça - et que, par ailleurs, nous sommes, nous, invités par nos propres États membres à établir une concordance parfaite - quelqu’un vient d’ailleurs de le demander - avec les autres partenaires internationaux, nous nous trouvons, dans un certain nombre de cas, dans une position de suiveur et, partant, nous n’avons pas la capacité d’agir, dirais-je, de manière proprement autonome, sur la base de notre vision pr ...[+++]

Whenever one of the big players in the international community chooses, as a matter of preference, what we shall call a strategy of privileged partnership with another, and when we are invited by our own Member States to match it exactly with the other international partners – as someone has just done – we do find ourselves, in a number of cases, following behind, and so I would say that we are thus not in a position to act in a truly autonomous manner, on the basis of how we ourselves see things and relying on our own judgment.


Dès lors qu’un des grands acteurs de la communauté internationale choisit, préférentiellement, une stratégie de partenariat privilégié avec un des acteurs - appelons-la comme ça - et que, par ailleurs, nous sommes, nous, invités par nos propres États membres à établir une concordance parfaite - quelqu’un vient d’ailleurs de le demander - avec les autres partenaires internationaux, nous nous trouvons, dans un certain nombre de cas, dans une position de suiveur et, partant, nous n’avons pas la capacité d’agir, dirais-je, de manière proprement autonome, sur la base de notre vision pr ...[+++]

Whenever one of the big players in the international community chooses, as a matter of preference, what we shall call a strategy of privileged partnership with another, and when we are invited by our own Member States to match it exactly with the other international partners – as someone has just done – we do find ourselves, in a number of cases, following behind, and so I would say that we are thus not in a position to act in a truly autonomous manner, on the basis of how we ourselves see things and relying on our own judgment.


La cour peut substituer son propre jugement au nôtre.

The court can substitute its own judgment for our own.


Les bureaucrates ont substitué leur propre jugement à la demande du marché.

The bureaucrats have substituted their own judgment for real market demand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'y substituer notre propre jugement ->

Date index: 2021-07-12
w