Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Commenter des projets
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Premier ministre
Première ministre
Références aux documents d'archives

Vertaling van "comment le ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Résultats de «Comment va CIC?» : message des sous-ministres

CIC Check-up Results: A Message from the Deputy Ministers


Comment évaluer un haut fonctionnaire? La réponse de sous-ministres fédéraux

How Should the Performance of Senior Officials Be Appraised? The Response From Federal Deputy Ministers


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commentant la signature de ces accords avec Sahar Nasr, le ministre de l'investissement et de la coopération internationale, le commissaire Johannes Hahn a déclaré: «L'UE soutient résolument les efforts de réforme économique déployés par l'Égypte pour parvenir à une croissance durable et inclusive et relever les principaux défis socioéconomiques, tels que la forte croissance démographique et l'incidence des réformes économiques sur les catégories les plus vulnérables de la population».

Commenting the signature together with Sahar Nasr, Minister of Investment and International Cooperation, Commissioner Johannes Hahn said: "The EU is fully committed to support Egypt's efforts to reform its economy to achieve sustainable and inclusive growth, and to tackle key socio-economic challenges, such as the high population growth and the impact of economic reforms on the most vulnerable".


La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre des affaires étrangères japonais, Fumio Kishida, se sont rencontrés aujourd'hui à Bonn pour examiner comment faire progresser la négociation d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Japon.

Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Affairs Minister Fumio Kishida met today in Bonn to discuss the way forward for the negotiation of a Free Trade Agreement between the EU and Japan.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]


Comment le ministre peut-il expliquer qu’il ait utilisé un hélicoptère de recherche et de sauvetage pour un déplacement personnel et comment les Canadiens sont-ils censés maintenant faire confiance au ministre de la Défense nationale?

How can the minister explain the use of a search and rescue helicopter for a personal trip, and after all this, how can Canadians expect to have confidence in the Minister of National Defence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains États membres ont une structure fédérale avec plusieurs entités, comme la Belgique avec la Wallonie, Bruxelles et la Flandre. Comment le ministre fédéral belge est-il censé publier une déclaration de gestion nationale?

Some Member States are federal states with mutual entities, such as Belgium with Wallonia, Brussels and Flanders, so how is the Belgian federal minister supposed to come up with a national management declaration?


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.


De plus, on voulait savoir comment, en fonction du pouvoir discrétionnaire du ministre, le rappel pourrait être effectué et comment le ministre pourrait, dans certains cas, décider de ne pas rappeler un produit pour différentes raisons.

In addition, we wanted to know how the minister’s discretionary power would be used to carry out a recall and how, in certain cases, the minister might decide not to recall a product for various reasons.


Comment le député libéral de Halifax-Ouest, comment le gouvernement libéral, comment le premier ministre libéral, lui qui dit qu'il est là pour améliorer le sort des populations des premières nations et qu'il va les traiter équitablement, comment le ministre des Affaires indiennes, comment tous ceux-là peuvent-ils affirmer qu'ils vont traiter les premières nations et les Autochtones équitablement, puis avoir un problème avec cette motion?

How could the Liberal member for Halifax West, how could the Liberal government, how could the Liberal Prime Minister who says he is out there to make things better for first nations people, that he is going to treat them fairly, and how could the Indian affairs minister come out there and say he is going to treat first nations and aboriginal people fairly and then have a problem with this motion?


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre peut-elle se lever en Chambre et comment la ministre peut-elle justifier que sept projets communautaires sont en attente à son bureau, alors qu'ils ont été approuvés par ses fonctionnaires?

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, how can the minister rise in this House and justify the fact that seven community projects are waiting on her desk, when they have been approved by her officials?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le ministre ->

Date index: 2022-08-12
w