mettre en stock, dans les délais prévus à l’article 4, et stocker, durant la période contractuelle, la quantité convenue du produit en cause à son compte et à ses risques propres dans des conditions assurant le maintien des caractéristiques des produits visées à l’article 2, paragraphe 2, et de ne pas modifier, substituer ou déplacer d’un entrepôt à un autre les produits stockés; toutefois, dans des cas exceptionnels et sur demande dûment motivée, l’organisme d’intervention peut autoriser un déplacement des produits stockés;
to place the agreed quantity of product in storage within t
he time limits laid down in Article 4 and to store it at his own risk and expense in conditions ensuring the maintenance of the characteristics of the products referred to in Article 2(2) for the contractual period
, without altering, substituting or transferring to another warehouse the stored products; however, in exceptional cases and on duly motivated request, the intervention agency may authorise a relocation
...[+++]of the stored products;