Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une culture démocratique profondément ancrée " (Frans → Engels) :

M. considérant que les organisations de la société civile et les acteurs non étatiques sont une composante essentielle du bon fonctionnement d'une démocratie et jouent un rôle capital dans l'établissement d'une culture démocratique profondément ancrée dans la société; considérant qu'ils orientent les demandes publiques et que les pouvoirs publics doivent leur rendre compte de leurs actions;

M. whereas civil society organisations and non-state actors are a vital building block in a well-functioning democracy and play an important role in establishing a democratic culture deeply rooted in society; whereas they steer public demands and hold public authorities accountable for their actions,


M. considérant que les organisations de la société civile et les acteurs non étatiques sont une composante essentielle du bon fonctionnement d'une démocratie et jouent un rôle capital dans l'établissement d'une culture démocratique profondément ancrée dans la société; considérant qu'ils orientent les demandes publiques et que les pouvoirs publics doivent leur rendre compte de leurs actions;

M. whereas civil society organisations and non-state actors are a vital building block in a well-functioning democracy and play an important role in establishing a democratic culture deeply rooted in society; whereas they steer public demands and hold public authorities accountable for their actions,


Cette culture est profondément ancrée dans la société tanzanienne.

So you have a culture here in Tanzania that is viewing this in that manner.


Une culture antisyndicaliste profondément ancrée caractérise tant le gouvernement que les entrepreneurs.

A deep-seated anti-trade union culture exists in that country, both within the government and among entrepreneurs.


La culture est profondément ancrée dans des régions qui sont souvent divisées par des frontières artificielles, et la culture régionale est un ciment essentiel entre les nations.

Culture is deeply rooted in regions that are often divided by artificial borders, and regional culture is of enormous importance as a link between nations.


Il faudrait, à mon humble avis, qu'ils reconnaissent, comme le font les députés québécois à l'unanimité à l'Assemblée nationale, que le Québec, avec sa culture profondément ancrée dans son origine française et qui s'ouvre de façon importante à l'immigration, a quand même un problème grave, difficile, soit celui de faire adhérer à sa culture française — de la langue française — les nombreux immigrants qui proviennent de divers pays et qui s'établissent dans un pays voisin des États-Unis dont la langue est très majoritairement l'anglais.

It is necessary, in my humble opinion, to recognize, as the members of the National Assembly of Quebec have done unanimously, that Quebec, whose culture is deeply rooted in its French origins and whose doors have been opened wide to immigrants, still has a serious problem: getting its many immigrants who come from various countries and who have settled in a country next to the United States, whose population overwhelmingly speaks English, to adopt its French-language culture.


Les cultures régionales, qui sont profondément ancrées dans les traditions, forment une base solide pour les cultures nationales et leurs nombreuses variétés.

Regional cultures, which are deeply founded on tradition, form a strong basis for national cultures and their many variations.


M. Gilles Duceppe: Telle est la culture libérale profondément ancrée chez ceux qui nous font face. Telle est cette culture libérale qui se moque des gens.

Mr. Gilles Duceppe: Such is the Liberal culture deeply ingrained in the people across the way.


Selon les observateurs internationaux, elles ont été justes, équitables et révélatrices d'une culture démocratique bien ancrée.

According to international observers, these elections were fair and just, and indicated that a democratic culture had taken firm hold.


Il s'agit d'une logique ancrée dans nos cultures juridiques et dans les différences de celles-ci. Mais, Monsieur le Président, au-delà de ces différences profondément ancrées, se trouvent les principes communs les plus essentiels qui, finalement, se résument par le fait extrêmement simple qu'entre les États membres, il faut se faire confiance.

However, Mr President, over and above these deep-rooted differences lie the most deeply-rooted common principles which ultimately boil down to something as simple as the need for trust between Member States.


w